Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.


Войти
Расширенный поиск  
Страниц: 1 ... 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16  Все   Вниз

Автор Тема: Лингвистическая диверсия монофизитов  (Прочитано 7586 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Георгий Сергеевич

  • От администрации: участник принадлежит к неправославной дохалкидонской церкви
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 244
  • Вероисповедание:
    Святая Православная ААЦ
  • Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его!
    • WWW

По сути, они с ним согласны, получается, и весь вопрос остался только в административной сфере?

С православными халкидонитами у нас разница в терминологии, но не в сути! А с криптонесторианскими халкидонитами разница не только в терминологии, но и в вероисповедании!
« Последнее редактирование: 14.01.2018, 10:27:49 от Георгий Сергеевич »
Записан
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 1Ин 4:16.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: "ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕРУЮЩИЙ АРМЯНСКИЙ НАРОД"
https://www.youtube.com/watch?v=LAHdCT8PvRI

http://users.atw.hu/sologhyan/

Георгий Сергеевич

  • От администрации: участник принадлежит к неправославной дохалкидонской церкви
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 244
  • Вероисповедание:
    Святая Православная ААЦ
  • Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его!
    • WWW
Да, каноническое согласие нужно. Как оно произойдет - неясно, но то, что произойдет - так и есть.

Аминь!!!
Записан
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 1Ин 4:16.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: "ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕРУЮЩИЙ АРМЯНСКИЙ НАРОД"
https://www.youtube.com/watch?v=LAHdCT8PvRI

http://users.atw.hu/sologhyan/

Георгий Сергеевич

  • От администрации: участник принадлежит к неправославной дохалкидонской церкви
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 244
  • Вероисповедание:
    Святая Православная ААЦ
  • Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его!
    • WWW
   Я вот уже не удивлюсь, если вы в конце-концов закричите: "В застенок их всех! На дыбу!! На костер!!!" :D - с таких как вы это запросто станется :))

100%! И я не удивлюсь, брате! Слава Богу, что времена инквизиции прошли!  :)
Записан
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 1Ин 4:16.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: "ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕРУЮЩИЙ АРМЯНСКИЙ НАРОД"
https://www.youtube.com/watch?v=LAHdCT8PvRI

http://users.atw.hu/sologhyan/

SERGIY-by

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 735
  • Вероисповедание:
    православный
С православными халкидонитами у нас разница в терминологии, но не в сути! А с криптонесторианскими халкидонитами разница не только в терминологии, но и в вероисповедании!

    Вера РПЦ не допускает признания того, что существует и иная вера, исповедовавшаяся всей Вселенской Церковью и до монофизитства и до диофизитства.


  «…– Ведется ли сейчас богословский диалог с Дохалкидонскими церквами?
– Ведется с переменным успехом. Итогом такого диалога между Православными христианами и Древневосточными (Дохалкидонскими) церквами стали так называемые Шамбезийские соглашения. Одним из основных документов является Шамбезийское соглашение от 1993 года, которое содержит согласованный текст христологического учения, а также содержит механизм восстановления общения между «двумя семьями» Церквей через ратификацию соглашений синодами этих Церквей.
    Христологическое учение этих соглашений имеет целью найти компромисс между Православными и Древневосточными церквами на основе богословской позиции, которую можно было бы охарактеризовать как “умеренное монофизитство”. В них содержатся двусмысленные богословские формулы, которые допускают монофизитское толкование. Поэтому реакция в православном мире на них не однозначна: четыре Православные Церкви их приняли, некоторые приняли с оговорками, а некоторые принципиально против этих соглашений.
  Русская Православная Церковь также признала, что эти соглашения недостаточны для восстановления евхаристического общения, поскольку в них содержатся неясности в христологическом учении. Требуется продолжение работы по устранению неясных толкований. Например, учение Соглашений о волях и действиях во Христе можно понять и дифизитски (православно) и монофизитски. Все зависит от того, как читающий понимает соотношение воли и ипостаси. Рассматривается ли воля, как принадлежность природы, как в православном богословии, или она усвояется ипостаси, что характерно монофизитству. Второе Согласованное заявление от 1990 года, которое лежит в основе Шамбезийских соглашений 1993 года, не дает ответа на этот вопрос.
    С армянами же сегодня вряд ли вообще возможен догматический диалог, по причине отсутствия с их стороны интереса к проблемам догматического характера. После того, как в середине 90-х гг. стало понятно, что диалог с нехалкидонитами зашел в тупик, Русская Православная Церковь начала двухсторонние диалоги – не со всеми нехалкидонскими Церквями вместе, а с каждой в отдельности. В результате определилось три направления для двусторонних диалогов: 1) с сиро-яковитами, коптами и армянским Киликийским католикосатом, согласившимися вести диалог только в таком составе; 2) Эчмиадзинским католикосатом и 3) с Эфиопской церковью (это направление не получило развития). Диалог с Эчмиадзинским католикосатом не затрагивал вопросов догматических. Армянская сторона готова обсуждать вопросы социального служения, пастырской практики, различные проблемы общественной и церковной жизни, но к обсуждению догматических вопросов интереса не обнаруживает....
   
Подробнее:
В чем разница между православием и армянским христианством?
Записан

Георгий Сергеевич

  • От администрации: участник принадлежит к неправославной дохалкидонской церкви
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 244
  • Вероисповедание:
    Святая Православная ААЦ
  • Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его!
    • WWW
    Вера РПЦ не допускает признания того, что существует и иная вера, исповедовавшаяся всей Вселенской Церковью и до монофизитства и до диофизитства.


  «…– Ведется ли сейчас богословский диалог с Дохалкидонскими церквами?


Попросил же не зафлуживать тему! Хватит и ссылки! Зачем выстилать не свои простыни из соцсетей?
Записан
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 1Ин 4:16.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: "ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕРУЮЩИЙ АРМЯНСКИЙ НАРОД"
https://www.youtube.com/watch?v=LAHdCT8PvRI

http://users.atw.hu/sologhyan/

Денис В.С.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 28 105
  • Вероисповедание:
    Православная Кафолическая Церковь
  • РПЦ МП
«…– Ведется ли сейчас богословский диалог с Дохалкидонскими церквами?
– Ведется с переменным успехом. Итогом такого диалога между Православными христианами и Древневосточными (Дохалкидонскими) церквами стали так называемые Шамбезийские соглашения. Одним из основных документов является Шамбезийское соглашение от 1993 года, которое содержит согласованный текст христологического учения, а также содержит механизм восстановления общения между «двумя семьями» Церквей через ратификацию соглашений синодами этих Церквей.
    Христологическое учение этих соглашений имеет целью найти компромисс между Православными и Древневосточными церквами на основе богословской позиции, которую можно было бы охарактеризовать как “умеренное монофизитство”. В них содержатся двусмысленные богословские формулы, которые допускают монофизитское толкование. Поэтому реакция в православном мире на них не однозначна: четыре Православные Церкви их приняли, некоторые приняли с оговорками, а некоторые принципиально против этих соглашений.
  Русская Православная Церковь также признала, что эти соглашения недостаточны для восстановления евхаристического общения, поскольку в них содержатся неясности в христологическом учении. Требуется продолжение работы по устранению неясных толкований. Например, учение Соглашений о волях и действиях во Христе можно понять и дифизитски (православно) и монофизитски. Все зависит от того, как читающий понимает соотношение воли и ипостаси. Рассматривается ли воля, как принадлежность природы, как в православном богословии, или она усвояется ипостаси, что характерно монофизитству. Второе Согласованное заявление от 1990 года, которое лежит в основе Шамбезийских соглашений 1993 года, не дает ответа на этот вопрос.

У прот. О. Давыденкова были и раньше ошибки в догматике (в частности раньше он защищал агноитскую ересь вслед за криптонесторианином В.В.Болотовым !) и в этой статье у него также есть ошибки.
Вот пункты Соглашения между Православной Церковью и Нехалкидонскими Церквями.
Можете сами ответить ? Только без копипаста.

"1. Обе семьи единодушны в осуждении ереси Евтихия. Также обе семьи исповедуют, что Логос, Второе Лицо Святой Троицы, от Отца рожденный прежде всех век и единосущный Отцу, воплотился и был рожден от Приснодевы Марии Богородицы, что Он единосущен нам, совершенный Человек душой, телом и умом (nous); что Он был распят, умер, был погребен и воскрес в третий день, взошел к Небесному Отцу, где восседает одесную Отца как Господь всего Творения. На Пятидесятницу Он через сошествие Св. Духа показал Церковь как Свое Тело. Мы ожидаем Его нового пришествия в полноте Его славы, как это сказано в Писаниях.

2. Обе семьи осуждают ересь Нестория и криптонесторианина Феодорита Кирского. Они согласны, что недостаточно сказать лишь, что Христос единосущен Отцу и нам, естеством Бог и естеством человек, но необходимо также утверждать, что Логос, Бог естеством, стал естеством Человеком через Свое воплощение по исполнении времен.

3. Обе стороны согласны, что Ипостась Логоса стала сложной посредством объединения Его Божественной нетварной природы с ее волей и энергией, которая у Него общая с Отцом и Святым Духом, и тварной природы человека, которую Он принял в Воплощении, сделав Своей, вместе с ее волей и энергией.

4. Обе семьи согласны, что оба естества (природы) с их энергиями и волями объединены ипостасно и естественно (природно) неслитно, неизменно, нераздельно, неразлучно и что они различаются лишь в умозрении (еn theoria mone).

5. Обе семьи согласны, что Тот, Кто волит и действует, есть всегда одна Ипостась воплощенного Логоса.

6. Обе семьи согласны в отклонении тех толкований Соборов, которые не согласуются полностью с Оросом Третьего Вселенского Собора и посланием Кирилла Александрийского (433) Иоанну Антиохийскому.

7. Восточные православные согласны, что Ориентальные православные будут продолжать сохранять свою традиционную кирилловскую терминологию «одна природа воплощенного Логоса», поскольку они признают двойную сущность в Логосе, которую отрицал Евтихий. Восточные православные также используют эту терминологию. Ориентальные православные согласны также, что Восточные православные оправданно используют формулу о двух природах (естествах), поскольку признают различие лишь в умозрении. Кирилл правильно разъясняет это употребление в своем послании Иоанну Антиохийскому и в послании к Акакию Мелитинскому (РG 77, 184—201), а также в посланиях к Евлогию (РG 77, 224—228) и Суккенсию (РG 77, 228—245) [4].

8. Обе семьи принимают три первых Вселенских Собора, которые составляют наше общее наследие. В отношении же четырех последних Соборов Восточной православной церкви православные утверждают, что вышеприведенные пункты 1-7 являются учением четырех последних Соборов Восточной православной церкви, в то время как Ориентальные православные считают это утверждение Восточных православных их личным толкованием. С этой точки зрения Ориентальные православные относятся к этому положительно.

В отношении учения седьмого Вселенского собора Восточной православной церкви православные Ориентальные церкви согласны, что богословие и практика почитания икон в основном согласуется с учением и практикой Православия ориентального, которые существовали там с древнейших времен задолго до этого Собора; и что мы не имеем разногласий по данному вопросу.

9. В свете нашего Согласованного Заявления по христологии, так же как и вышеприведенных общих положений, мы теперь ясно осознали, что обе семьи всегда сохраняли верно одну и ту же подлинную православную христологическую веру и неразрушенную преемственность Апостольского Предания, хотя они и могли использовать по-разному христологические термины. Именно эта общая вера и преемственная верность Апостольскому Преданию должны стать основой нашего единства и общения"
.
Записан
"Ибо защита Сына не меньше, а защита Отца не больше; она вообще является лишь защитой Сына, и действует только через Сына." (преподобный Максим Исповедник)

SERGIY-by

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 735
  • Вероисповедание:
    православный
У прот. О. Давыденкова были и раньше ошибки в догматике (в частности раньше он защищал агноитскую ересь вслед за криптонесторианином В.В.Болотовым !) и в этой статье у него также есть ошибки.
Вот пункты Соглашения между Православной Церковью и Нехалкидонскими Церквями.
Можете сами ответить ? Только без копипаста.

"1. Обе семьи единодушны в осуждении ереси Евтихия. Также обе семьи исповедуют, что Логос, Второе Лицо Святой Троицы, от Отца рожденный прежде всех век и единосущный Отцу, воплотился и был рожден от Приснодевы Марии Богородицы, что Он единосущен нам, совершенный Человек душой, телом и умом (nous); что Он был распят, умер, был погребен и воскрес в третий день, взошел к Небесному Отцу, где восседает одесную Отца как Господь всего Творения. На Пятидесятницу Он через сошествие Св. Духа показал Церковь как Свое Тело. Мы ожидаем Его нового пришествия в полноте Его славы, как это сказано в Писаниях.

2. Обе семьи осуждают ересь Нестория и криптонесторианина Феодорита Кирского. Они согласны, что недостаточно сказать лишь, что Христос единосущен Отцу и нам, естеством Бог и естеством человек, но необходимо также утверждать, что Логос, Бог естеством, стал естеством Человеком через Свое воплощение по исполнении времен.

3. Обе стороны согласны, что Ипостась Логоса стала сложной посредством объединения Его Божественной нетварной природы с ее волей и энергией, которая у Него общая с Отцом и Святым Духом, и тварной природы человека, которую Он принял в Воплощении, сделав Своей, вместе с ее волей и энергией.

4. Обе семьи согласны, что оба естества (природы) с их энергиями и волями объединены ипостасно и естественно (природно) неслитно, неизменно, нераздельно, неразлучно и что они различаются лишь в умозрении (еn theoria mone).

5. Обе семьи согласны, что Тот, Кто волит и действует, есть всегда одна Ипостась воплощенного Логоса.

6. Обе семьи согласны в отклонении тех толкований Соборов, которые не согласуются полностью с Оросом Третьего Вселенского Собора и посланием Кирилла Александрийского (433) Иоанну Антиохийскому.

7. Восточные православные согласны, что Ориентальные православные будут продолжать сохранять свою традиционную кирилловскую терминологию «одна природа воплощенного Логоса», поскольку они признают двойную сущность в Логосе, которую отрицал Евтихий. Восточные православные также используют эту терминологию. Ориентальные православные согласны также, что Восточные православные оправданно используют формулу о двух природах (естествах), поскольку признают различие лишь в умозрении. Кирилл правильно разъясняет это употребление в своем послании Иоанну Антиохийскому и в послании к Акакию Мелитинскому (РG 77, 184—201), а также в посланиях к Евлогию (РG 77, 224—228) и Суккенсию (РG 77, 228—245) [4].

8. Обе семьи принимают три первых Вселенских Собора, которые составляют наше общее наследие. В отношении же четырех последних Соборов Восточной православной церкви православные утверждают, что вышеприведенные пункты 1-7 являются учением четырех последних Соборов Восточной православной церкви, в то время как Ориентальные православные считают это утверждение Восточных православных их личным толкованием. С этой точки зрения Ориентальные православные относятся к этому положительно.

В отношении учения седьмого Вселенского собора Восточной православной церкви православные Ориентальные церкви согласны, что богословие и практика почитания икон в основном согласуется с учением и практикой Православия ориентального, которые существовали там с древнейших времен задолго до этого Собора; и что мы не имеем разногласий по данному вопросу.

9. В свете нашего Согласованного Заявления по христологии, так же как и вышеприведенных общих положений, мы теперь ясно осознали, что обе семьи всегда сохраняли верно одну и ту же подлинную православную христологическую веру и неразрушенную преемственность Апостольского Предания, хотя они и могли использовать по-разному христологические термины. Именно эта общая вера и преемственная верность Апостольскому Преданию должны стать основой нашего единства и общения"
.

  Можно приводить море терминов в свое оправдание??????
  А разрыв от Истинной Церкви врачуется покаянием!!!
И еще:
Цитировать
Согласно!!!!

 Правило 32 Шестого Вселенского Собора, Трулльского иначе Пято-Шестого Собора (в 681г.).

    До сведения нашего дошло, что в армянской стране совершающие безкровную жертву приносят на святой трапезе едино вино, не растворяя онаго водою,

  ….Понеже и Иаков, Христа Бога нашего по плоти брат, коему первому вверен престол иерусалимския церкви, и Василий кесарийския церкви архиепископ, коего слава протекла по всей вселенной, письменно предав нам таинственное священнодействие, положили в божественной литургии, из воды и вина составляти святую чашу. И в Карфагене собравшиеся преподобные отцы, сии точно слова изрекли: да не приносится во святом таинстве ничто более, точию тело и кровь Господня, якоже и сам Господь предал, то есть хлеб и вино, водою растворенное. Аще же кто епископ, или пресвитер, творит, не по преданному от апостолов чину, и воду с вином не соединяя, сим образом приносит пречистую жертву: да будет извержен, яко несовершенно таинство возвещающий и преданное нововведением повреждающий.
http://forum-slovo.ru/index.php?topic=54262.msg3911760#msg3911760
+
http://forum-slovo.ru/index.php?topic=52202.msg3658650#msg3658650

  Это правило 6 ВС никто не отменял!!!!!
Записан

Денис В.С.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 28 105
  • Вероисповедание:
    Православная Кафолическая Церковь
  • РПЦ МП
  Можно приводить море терминов в свое оправдание??????
  А разрыв от Истинной Церкви врачуется покаянием!!!
И еще:
  Это правило 6 ВС никто не отменял!!!!!

Хочу спросить вас, Саньку, отца Алексея: как вы видите соединение Православной Церкви и Армянской Церкви (и Других Нехалкидонских Церквей) ?
Записан
"Ибо защита Сына не меньше, а защита Отца не больше; она вообще является лишь защитой Сына, и действует только через Сына." (преподобный Максим Исповедник)

Денис В.С.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 28 105
  • Вероисповедание:
    Православная Кафолическая Церковь
  • РПЦ МП
  Можно приводить море терминов в свое оправдание??????
  А разрыв от Истинной Церкви врачуется покаянием!!!

Вы прочитали 9 пунктов этого Соглашения ?
Записан
"Ибо защита Сына не меньше, а защита Отца не больше; она вообще является лишь защитой Сына, и действует только через Сына." (преподобный Максим Исповедник)

SERGIY-by

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 735
  • Вероисповедание:
    православный
Вы прочитали 9 пунктов этого Соглашения ?

 Простите? :(
Цитировать

 Какая просфора используется на ЛитургииВ Армянской Церкви?
 используются пресная просфора (Ншхар), приготовленная из пшеничной муки.

Какое вино используется на Литургии В Армянской Церкви?

используются чистое, красное вино, не разбавленное водою.
Читать подробнее

 Что не ПОНЯТНО??????????? 3qasx
Записан

SERGIY-by

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 735
  • Вероисповедание:
    православный
Хочу спросить вас, Саньку, отца Алексея: как вы видите соединение Православной Церкви и Армянской Церкви (и Других Нехалкидонских Церквей) ?
«… Ересь, будучи грехом тяжким, грехом смертным, врачуется быстро и решительно, как грех ума, искренним, от всего сердца преданием ее анафеме. Святой Иоанн Лествичник сказал: «Святая Соборная Церковь принимает еретиков, когда они искренно предадут анафеме свою ересь [Слово 15, гл. 49], и немедленно удостаивает их Святых Таин, а впавших в блуд, хотя бы они исповедали и оставили свой грех, повелевает, по апостольским правилам, на многие годы отлучать от Святых Таин» [Лаодикийского Собора Правило 6]. Впечатление, произведенное плотским грехом, остается в человеке и по исповеди греха, и по оставлении его; впечатление, произведенное ересию, немедленно уничтожается по отвержении ее. Искреннее и решительное предание ереси анафеме есть врачевство, окончательно и вполне освобождающее душу от ереси. Без этого врачевства яд богохульства остается в духе человеческом и не престанет колебать его недоумениями и сомнениями, производимыми неистребленным сочувствием к ереси; остаются помыслы, взимающиеся на разум Христов […помышление в послушание Христу (2 Кор. 10. 5)], соделывающие неудобным спасение для одержимого ими, одержимого непокорством и противлением Христу, пребывшего в общении с сатаною. Врачевство анафемою всегда признавалось необходимым Святою Церковию от страшного недуга ереси. Когда блаженный Феодорит, епископ Кирский, предстал на Четвертом Вселенском Соборе пред Отцами Собора, желая оправдаться во взведенных на него обвинениях, то Отцы потребовали от него, прежде всего, чтоб он предал анафеме ересиарха Нестория. Феодорит, отвергавший Нестория, но не так решительно, как отвергала его Церковь, хотел объясниться. Отцы снова потребовали от него, чтоб он решительно, без оговорок, предал анафеме Нестория и его учение. Феодорит опять выразил желание объясниться, но Отцы опять потребовали от него анафемы Несторию, угрожая в противном случае признать еретиком самого Феодорита. Феодорит произнес анафему Несторию и всем еретическим учениям того времени. Тогда Отцы прославили Бога, провозгласили Феодорита пастырем православным, а Феодорит уже не требовал объяснения, извергши из души своей причины, возбуждавшие нужду  в объяснении [Флери. История Христианства. Том 2, кн. 20, гл. 24]…».
(Полное собрание творений святителя Игнатия Брянчанинова. Том IV «Mосква. Паломникъ. 2002.» (стр.76-83)).
Подробнее:
Записан

Георгий Сергеевич

  • От администрации: участник принадлежит к неправославной дохалкидонской церкви
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 244
  • Вероисповедание:
    Святая Православная ААЦ
  • Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его!
    • WWW


"В свете нашего Согласованного Заявления по христологии, так же как и вышеприведенных общих положений, мы теперь ясно осознали, что обе семьи всегда сохраняли верно одну и ту же подлинную православную христологическую веру и неразрушенную преемственность Апостольского Предания, хотя они и могли использовать по-разному христологические термины. Именно эта общая вера и преемственная верность Апостольскому Преданию должны стать основой нашего единства и общения".

Аминь!

Записан
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 1Ин 4:16.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: "ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕРУЮЩИЙ АРМЯНСКИЙ НАРОД"
https://www.youtube.com/watch?v=LAHdCT8PvRI

http://users.atw.hu/sologhyan/

свящ. Алексей Шляпин

  • Священник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 296
  • Вероисповедание:
    православный Христианин
    • WWW
...именно в этом смысле использовал этот «термин» Второй Константинопольский Собор, когда определил свой 5-й анафематизм. Приведу его сокращенно, чтобы вы поняли суть термина «миа»:

«Если кто-либо не воспринимает выражение «соединение произошло из двух природ, из Божества и Человечества» или «едина природа Бога Слова воплощенного» (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου) в понимании учения Святых Отцов, то есть, что из Божественной и из человеческой природы, после того как совершилось соединение по Ипостаси, явился один Христос... - анафема!»
(Анафемы Пятого Вселенского Собора. II Константинопольский Собор. 8-я сессия (2 июня 553 г.))...
...8-й анафематизм Второго К-го собора... «Если кто-либо не воспринимает выражение «соединение произошло из двух природ, из Божества и Человечества» или «едина природа Бога Слова воплощенного» (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου) в понимании учения Святых Отцов, то есть, что из Божественной и из человеческой природы, после того как совершилось соединение по Ипостаси, явился один Христос... - анафема!»?
(Анафемы Пятого Вселенского Собора. II Константинопольский Собор. 8-я сессия (2 июня 553 г.))

...«едина природа Бога Слова воплощенного» (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου) в понимании учения Святых Отцов, то есть, что из Божественной и из человеческой природы, после того как совершилось соединение по Ипостаси, явился один Христос.
...Второй Константинопольский Собор, который назвал свт. Кирилла глашатаем правой христианской веры:

«Если кто-либо не воспринимает выражение «соединение произошло из двух природ, из Божества и Человечества» или «едина природа Бога Слова воплощенного» (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου) в понимании учения Святых Отцов, то есть, что из Божественной и из человеческой природы, после того как совершилось соединение по Ипостаси, явился один Христос...»
(Анафемы Пятого Вселенского Собора. II Константинопольский Собор. 8-я сессия (2 июня 553 г.))...
...«Если кто-либо не воспринимает выражение «соединение произошло из двух природ, из Божества и Человечества» или «едина природа Бога Слова воплощенного» (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου) в понимании учения Святых Отцов, то есть, что из Божественной и из человеческой природы, после того как совершилось соединение по Ипостаси, явился один Христос...»
(Анафемы Пятого Вселенского Собора. II Константинопольский Собор. 8-я сессия (2 июня 553 г.))

Ну сколько можно повторять эту монофизитскую ложь!

Вы приводите искажённый перевод анафематизма и формулы свт. Кирилла.

Греческий текст выглядит так:

"Εἴ τις «ἐκ δύο φύσεων» –θεότητος καὶ ἀνθρωπότητος– ὁμολογῶν τὴν ἕνωσιν γεγενῆσθαι ἢ «μίαν φύσιν τοῦ θεοῦ Λόγου σεσαρκωμένην» λέγων, μὴ οὕτως αὐτὰ λαμβάνῃ καθά περ καὶ οἱ ἅγιοι πατέρες ἐδίδαξαν, ὅτι ἐκ τῆς θείας φύσεως καὶ τῆς ἀνθρωπίνης –τῆς ἑνώσεως καθ᾿ ὑπόστασιν γενομένης– εἷς Χριστὸς ἀπετελέσθη, ἀλλ᾿ ἐκ τῶν τοιούτων φωνῶν μίαν φύσιν ἤ τοι οὐσίαν θεότητος καὶ σαρκὸς τοῦ Χριστοῦ εἰσάγειν ἐπιχειρεῖ, ὁ τοιοῦτος ἀνάθεμα ἔστω."

Точный подстрочный перевод - такой:

"Если кто то исповедуя "из двух природ" - Божества и человечества - произошедшее единство или говоря "одна природа Бога Слова воплощенная" не так сия воспринимает, как учили святые отцы, то есть, что из Божественной природы и человеческой - объединение по ипостаси произошло - один Христос составился, но из  этих выражений вводя (понятие) одна природа или сущность Божества и плоти Христовой, таковой анафема да будет."

Т. е. ваш перевод содержит такие подлоги:

1) Некорректный перевод числительного "μία"-"одна" прилагательным "единая".

2) Отнесение слова "воплощенная" к Слову ("...Воплощенного"), тогда как в подлинном тексте оно стоит в женском роде и относится к природе.

3) Вставка несуществующих в оригинале слов "...после того как совершилось соединение по Ипостаси...", которая радикально меняет смысл,- представляет Ипостась Христа результатом соединения.

Соотв-но, в оригинальном виде и при верном, точном переводе этой формулы для православного богословия нет проблемы в точном переводе греческого "μία" русским "одна", т. к. выражение "μία φύσις (одна природа)" относится к Божественной природе до Воплощения. На человеческую же природу указывает слово "σεσαρκωμένη (воплощенная)".

Именно так эту формулу и понимали св. отцы и 5-й Вселенский Собор.

А вот при монофизитской искажённой интерпретации этой формулы использование слова "μία" в его точном смысле оказывается для умеренных монофизитов (миафизитов) уже проблемой. Т. к. при отнесении слова "воплощённая" к "Бога Слова" смысл выражения "μία φύσις (одна природа)" переносится на природы по Воплощении.

Поэтому умеренные монофизиты (миафизиты) и выкручиваются путём подмены перевода числительного "μία" на прилагательное. Чтобы уйти от единицы к составному единству.

Что впрочем не избавляет от монофизитской ереси.

......но если этими выражениями он пытается ввести понятие об одной природе или сущности Божества и Плоти Христа, да будет отлучен от сообщества верных...»
(Анафемы Пятого Вселенского Собора. II Константинопольский Собор. 8-я сессия (2 июня 553 г.))

Соотв-но, настаивая на точном переводе греческого "μία" словом "одна", я не ввожу понятие одной природы или сущности Христа по Воплощении, т. к. в верном виде формулы свт. Кирилла слово ""μία (одна)" относится к Божественной природе до Воплощения.

Напротив, именно вы, миафизиты, из этих выражений вводите понятие одной (μία) природы или сущности Божества и плоти Христовой, т. к. относите слова "μία φύσις" к природам по Воплощении. Т. е. подпадаете под эту анафему 5-го Вселенского Собора.

И заметьте, здесь дело уже не в переводе. В оригинальном греческом тексте анафематизма осуждается само оригинальное греческое понятие "μία", независимо от перевода, относительно природы или сущности Божества и плоти Христовой, т. е. относительно природ по Воплощении: "...ἀλλ᾿ ἐκ τῶν τοιούτων φωνῶν μίαν φύσιν ἤ τοι οὐσίαν θεότητος καὶ σαρκὸς τοῦ Χριστοῦ εἰσάγειν ἐπιχειρεῖ, ὁ τοιοῦτος ἀνάθεμα ἔστω".

...«миа физис» - это православная формула...

Формула не ограничивается словами "μία φύσις". Но об одной природе сказано с присоединением слова "воплощенная". В таком виде она и является православной. В отрыве же от слова "воплощенная" (т. е. при переносе этого слова с "природы" на "Слово") она не является православной, но выражает монофизитскую ересь.

Т. е., смотря, к чему относить слова "μία φύσις".

Если к Божественной природе до Воплощения, то да.

Если к природам по Воплощении, то это ересь.

...Мой друг, - пишет он в своем трактате «О том, что Христос один», - крайне пустословит тот, кто говорит, что когда мы исповедуем единую природу Бога Слова, воплощенного и вочеловеченного, мы допускаем смешение или слияние....
...свт. Кирилл: Мой друг, крайне пустословит тот, кто говорит, что когда мы исповедуем единую природу Бога Слова, воплощенного и вочеловеченного, мы допускаем смешение или слияние...

Вы приводите крайне искажённый перевод слов свт. Кирилла, фактически не перевод, а вольный пересказ, с противоположным оригинальному тексту смыслом.

Греческий текст выглядит так: "Μαλιστα μεν ω εταιρε,περιττοεπησ ο λεγων φυρμων γενεσθαι και συγκρασιν. Ουδε μια προσ ημασ ωμολογητο φυσισ σεσαρκωμενου και ενηνθρωπηκοτοσ."

Точный подстрочный перевод - такой: "И конечно же, дружище, пустослов есть говорящий что происходит смешение и слияние. Ведь не одна нам проповедывалась природа Воплощенного и Вочеловечившегося."

Заметьте, перед словом "μια" стоит слово, означающее отрицание: "ουδε" - "ведь не". Т. е. "не одна".

Т. о. в единственном произведении свт. Кирилла, где в этой формуле слова "Воплощенного и Вочеловечившегося" соотнесены со Словом, а не с природой, соотв-но, слово "μια" относится к "природе по Воплощении", оно стоит с отрицанием.

Во всех остальных случаях в этой формуле свт. Кирилла слово "воплощенная" соотнесено с природой, т. е. относится к Божественной природе до Воплощения. А на человеческую природу указывает слово "воплощенная".

Я ссылаюсь на заметку Александроса, бывшего участника этого форума, который, зная греческий язык, неоднократно обличал неверные переводы еретиков: https://rwmios-f.livejournal.com/5622.html?nojs=1

« Последнее редактирование: 15.01.2018, 09:52:38 от свящ. Алексей Шляпин »
Записан
Личный сайт: http://ieralexei.ortox.ru

Георгий Сергеевич

  • От администрации: участник принадлежит к неправославной дохалкидонской церкви
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 244
  • Вероисповедание:
    Святая Православная ААЦ
  • Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его!
    • WWW
Ну сколько можно повторять эту монофизитскую ложь!

Отче, эта «монофизитская ложь» есть во многих интернет-ресурсах, в том числе и РПЦ-и.
 

Вот ссылки на анафемы II Константинопольский Собор. 8-я сессия (2 июня 553 г.):

http://www.pagez.ru/lsn/0508.php
http://lib.cerkov.ru/1416/2
http://boguslava.ru/viewtopic.php?id=17
http://mozetbut.mylivepage.ru/wiki/112/66_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80_5
http://www.ank.in.ua/sviatsy.php?dtoday=7&mtoday=8&mtodaystr=%E0%E2%E3%F3%F1%F2&fz=sviatsy/s08_07_05.php&ViewMonth=8
http://orthodoxia.narod.ru/index/anaf_553/0-122
http://www.sedmitza.ru/text/705920.html


Как видите, ваши претензии мимо цели! :)



Я ссылаюсь на заметку Александроса…

Я знаю! Он еретик-несторианин в чистейшем виде. Все его «изыскания» притянуты за уши, противоречат оригиналам, искажены в пользу несторианской ереси и не стоят ломанного гроша в богословском смысле. Вы же не думаете, что богословская наука и Церковь в целом восприняли «труды» этого поклонника Феодорита, как «Истину» в последней инстанции, а свои профессиональные переводы сочли неправильными?  :)

Но если даже допустить, что несторианин Алэксандрос более правильно перевел соборные анафематизмы и послания свт. Кирилла, чем это сделала сама Церковь в лице своих профессиональных богословов и переводчиков, то все равно ваша позиция будет находиться в тупике. Почему?

Ответьте, так вы согласны, что из Божественной природы и человеческой один Христос составился, как написано в переводе Алэксандроса?  :)

И какую Ипостась Христа вы исповедуете:

а) простую Божественную - только нетварную по Божественной природе?

б) или сложную Богочеловеческую -- одновременно нетварную  по Божеству и тварную по человечеству?

Вы отвергли оба этих варианта, а своего не дали! Я жду!
:)



1) Некорректный перевод числительного "μία"-"одна" прилагательным "единая".

2) Отнесение слова "воплощенная" к Слову ("...Воплощенного"), тогда как в подлинном тексте оно стоит в женском роде и относится к природе.

3) Вставка несуществующих в оригинале слов "...после того как совершилось соединение по Ипостаси...", которая радикально меняет смысл,- представляет Ипостась Христа результатом соединения.

1)   Отче, этот несторианский подход в данной теме опровергался уже неоднократно. Так что возвращаться к этой диффамации не стоит, ибо я вам пояснял уже, что:
во-первых, термин "миа" в Богословии принят как прилогательное "единая";
во-вторых, в армянском языке он прямо означает "единая";
в-третьих, иначе не было бы разделений на монофизитов-евтихиан, миафизитов-православных и диафизитов-несториан.

2)   По-вашему, воплотилось не Само Слово, т.е. не Ипостась Троицы, а Божественная природа, т.е. вся Троица? Надо же! :o
Конечно же свт. Кирилл иногда употреблял и эту формулу Аполлинария «одна природа Бога Слова воплощенная» (μόνο φύσις τοῦ θεοῦ λόγου σεσαρκωμένη), например, в послании к Суккенсу. Но в Апологетике, ввиду порицаний Феодорита за второй анафематизм, говорит, что «естество Слова, то есть Ипостась, что есть Само Слово». Видно, что в этой аполлинариевской формуле он под естеством ясно и недвусмысленно подразумевает именно Ипостась Господа. И одним из первых в христологии термин «ипостась» стал использовать свт. Кирилл Александрийский, понимая «единую воплощенную природу Бога Слова» именно как Его «единую воплощенную Ипостась», т.е. Христа как единое живое Существо . Но надо отметить, что формула самого свт. Кирилла звучит иначе, чем аполлинариевская. Свт. Кирилл предпочитает говорить не о воплощенной природе, а о воплощенном Боге Слово – «едина природа Бога Слова, воплощенного» (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου).
Об этом же сказано в Православной энциклопедия: "Свт. Кирилл часто использовал также ее сокращенный вариант - «единая природа Христа». При этом он избегал говорить о двух природах во Христе, даже когда его активно к этому побуждали" (Воплощение. Эпоха христологических споров (V-VII), 2; http://www.pravenc.ru/text/155236.html).


3)   По-вашему, соединение произошло не по Ипостаси? Надо же!  :o
Отче, дайте тогда свою версию соединения! Жду с большим нетерпением! Мне действительно интересно!  :)


Соотв-но, настаивая на точном переводе греческого "μία" словом "одна", я не ввожу понятие одной природы или сущности Христа по Воплощении, т. к. в верном виде формулы свт. Кирилла слово ""μία (одна)" относится к Божественной природе до Воплощения.


1.   Отче, пусть вам ответ сам свт. Кирилл: «… утверждаем, что два естества соединились; и верим, что после этого соединения, как бы уничтоживши разделяемость надвое, пребывает единое естество Сына, как единственного, но вочеловечившегося и воплотившегося» (послание Акакию Мелитенскому. Тексты посланий приводятся по патрологии Миня: PL, т. 55).

2.   Об этом же сказано в «Исповедание веры» свт. патриарха Флавиан: «Исповедуя Христа в двух естествах после воплощения Его от свт. Девы и вочеловечения, мы исповедуем в одной Ипостаси и одном Лице Одного Христа, Одного Сына, Одного Господа. И не отрицаем, что едина природа Бога-Слова, воплощенного и вочеловечившегося, ибо из двух естеств Один и Тот же Господь Наш Иисус Христос... И прежде всех анафематствуем нечестивого Нестория» (А.В. Карташев; «Третьий Вселенский Собор в Эфесе в 431г»; гл. «Монофизитство»).


3.   И в добавок пусть вам еще раз пояснит ваши заблуждения свт. Максим Исповедник! Ибо об этом же сказано и в послании свт. Максима Исповедника Кубикуларию Иоанну: «А что это именно так по самой истине и что всякое число изъясняет различие, а не разделение, опять свидетельствует словом святейший Кирилл, пишущий в послании к Евлогию буквально так: «Так и у Нестория: хоть и утверждает две природы, обозначая различие Плоти и Бога–Слова, но соединения вместе с нами не исповедует. Мы ведь, соединяя обе, исповедуем одного Христа, одного Сына, одного Господа и, наконец, единую природу воплотившегося Сына (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου)» . Как если бы сказал: «Рассматривая премудрое устроение тайны и желая указать, что сошедшиеся природы и после соединения сохранили различие, мы единственно в этом смысле утверждаем, что их две, употребляя число лишь созерцательно, для изъявления различия; а чтобы точнейшим образом обозначить образ неизреченной тайны соединения, утверждаем единую природу воплотившегося Бога–Слова». Ведь именно это, думаю, желает он выразить, говоря: «Мы же, соединяя их, исповедуем одного Христа, одного Сына, одного Господа и, наконец, единую природу воплотившегося Сына»» (Преподобный Максим Исповедник "Письмо XII. Кубикуларию Иоанну о правых догматах Церкви Божией и против еретика Севира". Как благочестиво употреблять число для изъявления различия; http://predanie.ru/lib/html/67926.html#TOC_id2587167).

И кто для вас весоммей, отче, несторианин Алэксандрос, искажающий и подгоняющий под свою ересь все и вся, или же святые отцы Церкви?  :)

P.S. Отче, впредь на диффамации несторианина Алэксандроса ссылаться не советую. Они не соответствуют действительности!
« Последнее редактирование: 15.01.2018, 11:55:25 от Георгий Сергеевич »
Записан
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 1Ин 4:16.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: "ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕРУЮЩИЙ АРМЯНСКИЙ НАРОД"
https://www.youtube.com/watch?v=LAHdCT8PvRI

http://users.atw.hu/sologhyan/

dsergio

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 109
  • Вероисповедание:
    Православный
чтото попробовал работать с греческим словарем и переводчиком Google чтобы разобраться с проблемой

не вышло
Боюсь, тут этого мало. Тут надо знать исторические значения этих терминов и значения слов тот момент времени в древнегреческом, они могут меняться во времени и переосмысливаться
Записан
От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры; рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым, с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины (2 Тим. 2, 23–25).

SERGIY-by

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 735
  • Вероисповедание:
    православный




Конечно же свт. Кирилл иногда употреблял и эту формулу Аполлинария «одна природа Бога Слова воплощенная» (μόνο φύσις τοῦ θεοῦ λόγου σεσαρκωμένη), например, в послании к Суккенсу. Но в Апологетике, ввиду порицаний Феодорита за второй анафематизм, говорит, что «естество Слова, то есть Ипостась, что есть Само Слово». Видно, что в этой аполлинариевской формуле он под естеством ясно и недвусмысленно подразумевает именно Ипостась Господа. И одним из первых в христологии термин «ипостась» стал использовать свт. Кирилл Александрийский, понимая «единую воплощенную природу Бога Слова» именно как Его «единую воплощенную Ипостась», т.е. Христа как единое живое Существо . Но надо отметить, что формула самого свт. Кирилла звучит иначе, чем аполлинариевская. Свт. Кирилл предпочитает говорить не о воплощенной природе, а о воплощенном Боге Слово – «едина природа Бога Слова, воплощенного» (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου).
Об этом же сказано в Православной энциклопедия: "Свт. Кирилл часто использовал также ее сокращенный вариант - «единая природа Христа». При этом он избегал говорить о двух природах во Христе, даже когда его активно к этому побуждали" (Воплощение. Эпоха христологических споров (V-VII), 2; http://www.pravenc.ru/text/155236.html).


3)   По-вашему, соединение произошло не по Ипостаси? Надо же!  :o
Отче, дайте тогда свою версию соединения! Жду с большим нетерпением! Мне действительно интересно!  :)



1.   Отче, пусть вам ответ сам свт. Кирилл: «… утверждаем, что два естества соединились; и верим, что после этого соединения, как бы уничтоживши разделяемость надвое, пребывает единое естество Сына, как единственного, но вочеловечившегося и воплотившегося» (послание Акакию Мелитенскому. Тексты посланий приводятся по патрологии Миня: PL, т. 55).

2.   Об этом же сказано в «Исповедание веры» свт. патриарха Флавиан: «Исповедуя Христа в двух естествах после воплощения Его от свт. Девы и вочеловечения, мы исповедуем в одной Ипостаси и одном Лице Одного Христа, Одного Сына, Одного Господа. И не отрицаем, что едина природа Бога-Слова, воплощенного и вочеловечившегося, ибо из двух естеств Один и Тот же Господь Наш Иисус Христос... И прежде всех анафематствуем нечестивого Нестория» (А.В. Карташев; «Третьий Вселенский Собор в Эфесе в 431г»; гл. «Монофизитство»).


3.   И в добавок пусть вам еще раз пояснит ваши заблуждения свт. Максим Исповедник! Ибо об этом же сказано и в послании свт. Максима Исповедника Кубикуларию Иоанну: «А что это именно так по самой истине и что всякое число изъясняет различие, а не разделение, опять свидетельствует словом святейший Кирилл, пишущий в послании к Евлогию буквально так: «Так и у Нестория: хоть и утверждает две природы, обозначая различие Плоти и Бога–Слова, но соединения вместе с нами не исповедует. Мы ведь, соединяя обе, исповедуем одного Христа, одного Сына, одного Господа и, наконец, единую природу воплотившегося Сына (μια φυσις του Θεου λογου σεσαρκωμενου)» . Как если бы сказал: «Рассматривая премудрое устроение тайны и желая указать, что сошедшиеся природы и после соединения сохранили различие, мы единственно в этом смысле утверждаем, что их две, употребляя число лишь созерцательно, для изъявления различия; а чтобы точнейшим образом обозначить образ неизреченной тайны соединения, утверждаем единую природу воплотившегося Бога–Слова». Ведь именно это, думаю, желает он выразить, говоря: «Мы же, соединяя их, исповедуем одного Христа, одного Сына, одного Господа и, наконец, единую природу воплотившегося Сына»» (Преподобный Максим Исповедник "Письмо XII. Кубикуларию Иоанну о правых догматах Церкви Божией и против еретика Севира". Как благочестиво употреблять число для изъявления различия; http://predanie.ru/lib/html/67926.html#TOC_id2587167).


 Друже?
 Зачем же следуете еретикам и искажаете преднамеренно???? 8-)

О различии и о том, как следует благочестиво исповедовать две природы во Христе после их соединения

   Раз по здравом размышлении так постановили мудро святые учители Церкви, полностью благочестиво и нам, следуя им, исповедывать две различные по сущности природы, сошедшиеся в неизреченном соединении, но считать, что они остались неслитными и после того, как соединились; а тем, что говорится, что они остались неслитными, не вводится ни малейшего разделения – да не будет никогда такого! – а означается, [266] что между ними остаётся неизменное различие. Ведь не одно и то же – различие и разделение. Различие есть рассуждение, согласно которому различаются друг от друга вещи, о которых идёт речь, и оно объясняет образ бытия, то есть что нечто есть то, что есть, будучи плотью по природе и сущности, а нечто другое есть то, что есть, будучи Богом-Словом по природе и сущности. Разделение же есть рассечение от края до края, или же полностью рассекающее те вещи, о которых идёт речь, и полагающее их существующими обособленно, отдельно и самостоятельно, и разобщёнными друг от друга. Значит, если и после соединения сохраняется такое суждение, показывающее, что Слово не превратилось в плоть, а плоть не вышла за пределы своей природы, и утверждающее, что и То и другая остались по сущности тем, чем были изначально, хоть и состоялось их соединение – то разве не совершенно правильно исповедовать, что различие сошедшихся природ сохраняется и после соединения? Если же это несомненно, ибо засвидетельствовано самой верной истиной, то ясно всем и очевидно, что соединённые природы остаются неслитными – ни Божество не обращается в плоть, ни плоть не преобразуется в природу Божества. Какое же ещё рассуждение после этого – если только мы желаем, чтобы все люди руководились страхом Божиим и во всём считали правилом Божественного вероучения самоё истину, а не собственные ошибочные домыслы – может доказать, что исповедовать сохранение природ неразумно?

Иначе о том же

    Вдобавок ко всему сказанному, Отцы постоянно учат, что логосы соединившихся природ сохраняются неизменными: они сами, как есть, соединившись, вместе образуют оба одно Лицо Сына и одну ипостась. А раз так, разве не нужно опять-таки в согласии с Отцами, зная, что умные начала сохраняются неизменными, утверждать различие и сохранение в своём природном свойстве каждой природы после соединения, а, исповедуя, что обе соединяющиеся природы образуют одно Лицо Сына и одну ипостась, в точности понимать, что они сделались нераздельны? А что между соединившимися природами есть различие [267] и что они остаются сами неизменными после соединения безо всякого превращения и слияния убедительно свидетельствует святейший светоч Церкви Кирилл, особенными приверженцами которого притворно себя выставляют напрасно воюющие против святой Церкви; во втором томе против богохульств Нестория пишет он так: «В явленном среди нас таинстве Христовом единение не чуждается различия, а разделение исключает, не сливая и не смешивая природы, но так, что Слово Божие, приняв часть и плоти, и крови, всё же одним и неизменным Сыном Божиим и мыслится, и называется»187. А в «Апологии против Андрея», в которой порицает третью из его «Глав», говорит так: «Совершенно безупречно было бы знать, что имеющая собственную природу плоть – нечто иное, чем Слово, родившееся от Бога-Отца, а Единородный по логосам собственной природы – опять-таки нечто иное. Но знать это – не значит разделять природы после соединения»188. Вот и эти слова: «после соединения» – явно поставил великий Кирилл, и вслед за ним верные благочестиво и мыслят так, и говорят. Ведь то, что нисколько не повредился логос бытия соединившихся природ через соединение, показывает, что, хоть и образовали они обе одну ипостась, не смешались одна с другой, а сохраняются и пребывают чем каждая является по сущности. Зная это, мудрый Кирилл и говорит совершенно ясно: «Не слились друг с другом природы, образуя одну ипостась Сына, и не отделились друг от друга по сущности из-за того, что после соединения и пребывают, и мыслятся разными», причём каждая имеет свою природную отличительную особенность, по которой Слово есть Бог по природе, а не плоть, хотя и присвоило Себе плоть по устроению, плоть есть плоть по природе, а не Бог, хотя единением и усвоилась Богу-Слову…
Подробнее:
https://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispovednik/pisma/12

Записан

SERGIY-by

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 735
  • Вероисповедание:
    православный

(Преподобный Максим Исповедник "Письмо XII. Кубикуларию Иоанну о правых догматах Церкви Божией и против еретика Севира". Как благочестиво употреблять число для изъявления различия; http://predanie.ru/lib/html/67926.html#TOC_id2587167).



  И еще не прикрывайте свою ересь трудами Максима Исповедника. :(
 Ведь он однозначно говорит, кто учит «о единой природе и едином божественном действии у Христа»???
Цитировать
лик безумствующих

     «…апостольски учишь о воплощении Господа, утверждая, что Он посредством разумной души соединился с плотью и движет ею свойственным ей образом, и великого Григория слова полагая пределом благочестия, дабы нам научиться, как воспринятая природа соблюдается в хранении составляющего ее сущностного движения, без которого слово о домостроительстве [человеческого спасения] всяко не может быть истинным, как не имеющее во Христе удостоверения нашей природы через подтверждение ее сущностным движением, отрицание коего есть уничтожение природы, которой оно принадлежит.
    И об этом ясно свидетельствует лик безумствующих – я имею в виду Симона и Валентина, и Мани, Ария же и Аполлинария, и Евтихия, и Диоскора, и Тимофея, и Севира, коварно на погибель многим применяющих к себе христианское именование и, отвержением воспринятой природы сопровождающих отрицание ее движения, и посему называющих Господа скорее просто в пустом образе плоти явившимся, нежели поистине без пременения осуществовавшимся умно одушевленной плотью, дабы, уча о единой природе и едином божественном действии у Христа, показать божественную сущность либо делающей вид и ложно представляющей наше [естество], либо изменившейся и противоестественно впавшей в свойственное нам. Вот кому действительно [нужно] единое естество и движение у Христа; вот кому – делающее вид плоти божество и противоестественно впадающее в свойственное плоти; вот кому – противоположные проявления одной и той же энергии Христа, то по естеству обладающего силою и творящего чудеса, то противоестественно лишающегося ее и подпадающего страстям; вот кому [нужно] Самого Христа по одной и той же природе и энергии определять как бесстрастного и как страстного и ничего не считать славнейшим спутанной веры: они отвергают Христа
    …Услышим, как началом словес Божиих называет великий Давид Истину [Пс. 118:160], и верно научимся от Ездры, что она есть все побеждающая, как единственно сильная [1 Ездр. 3:12; 4:35]. Ибо она есть осуществление (ουσίωσις) сущих и несокрушимое основание божественнейших логосов их бытия, вмещающим [ее] как [она] есть непрелестно соделывающая явление всякого слова и вещи.
   Если же истину, насколько это мне возможно, изобразило [мое] слово, то ничего нет необходимее истины. И все, что действительно истинно, то и всячески необходимо. Итак, поскольку мы веруем, что Христос воистину по сущности и природе является истинным Богом, и Он же по сущности и природе – воистину истинным человеком, то ничего нет более важного, нежели говорить и мыслить о Нем и то и другое, и, посредством являющего количество числа, удостоверять о едином сущностном различия [природ], из которых, в которых и которыми Он является, наипаче же, присоединяя правое [в отношении] разума и меры слово, когда надлежит встать на сторону истины и явственно выразить свое к ней расположение, чтобы нам не только оправдаться, благочестиво сердцем веруя, но и спастись, усты всем повсюду право исповедуя [Рим. 10:10]…».
Подробнее:
(Преподобный Максим Исповедник (580–662); Избранные творения; III. На слова толкования на Послание к Гаию святого Дионисия: «и все остальное, посредством чего Он, двигая (по обычаю души самодеятельно [т. е. своею силой] двигать соединенное с ней тело) воспринятое естество, как поистине ставшее и называющееся Его естеством (или, точнее сказать, Сам Он без изменения стал тем, чем именно является [человеческое] естество) немечтательно [т. е. не по видимости только] исполнил домостроительство о нас»).
ИЛИ:
http://pagez.ru/lsn/0401.php?id=09_af
Записан

свящ. Алексей Шляпин

  • Священник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 296
  • Вероисповедание:
    православный Христианин
    • WWW
Отче, эта «монофизитская ложь» есть во многих интернет-ресурсах, в том числе и РПЦ-и...

...Вы же не думаете, что богословская наука и Церковь в целом восприняли «труды» этого поклонника Феодорита, как «Истину» в последней инстанции, а свои профессиональные переводы сочли неправильными?

Но если даже допустить, что несторианин Алэксандрос более правильно перевел соборные анафематизмы и послания свт. Кирилла, чем это сделала сама Церковь в лице своих профессиональных богословов и переводчиков...

Интернет-ресурс - это библиотека, а не канонический корпус. Соотв-но, присутствие на интернет-ресурсе РПЦ - ещё не гарантия безошибочности перевода.

РПЦ не канонизировала существующие русскоязычные переводы этих текстов. Любой русскоязычный перевод есть частный перевод того или иного переводчика.

А из частных переводов наиболее верным является, разумеется, буквальный подстрочный.

...Он еретик-несторианин в чистейшем виде. Все его «изыскания» притянуты за уши, противоречат оригиналам, искажены в пользу несторианской ереси и не стоят ломанного гроша в богословском смысле...

И кто для вас весоммей, отче, несторианин Алэксандрос, искажающий и подгоняющий под свою ересь все и вся, или же святые отцы Церкви?

P.S. Отче, впредь на диффамации несторианина Алэксандроса ссылаться не советую. Они не соответствуют действительности!

Кроме ярлыков, Вы можете доказать ошибочность переводов Александроса?

Точность перевода проверяется простым методом - буквальным подстрочным переводом с оригинала. Поэтому я и обращаюсь к переводам Александроса, что они являются буквальными, подстрочными. Т. е. я ссылаюсь не на авторитет самого Александроса (которого я, впрочем, уважаю за догматическую точность в определённых вопросах, хотя и не по всем вопросам с ним согласен), а на буквальный подстрочный перевод.

Есть и другие свидетельства, что именно православный, а не миафизитский, перевод формулы свт. Кирилла является точным, буквальным. Википедия ("Миафизитство"):

"Перевод и смысл формулы «μία φύσις τοῦ θεοῦ λόγου σεσαρκωμένη»
В русской православной литературе эта формула на русский язык обычно переводится как калька с греческого: «единая природа Бога Слова воплощённая» или «одна природа Бога Слова воплощённая». (слово «воплощённая» в греческом тексте согласовано в роде, числе и падеже (женский род, единственное число, именительный падеж) со словами «единая (одна) природа», в то время как слова «Бога Слова» в греческом тексте мужского рода и употреблены в родительном падеже единственного числа)... В миафизитской богословской литературе на русский и другие языки формула Кирилла Александрийского переводится как «Едина природа воплощённого Слова Божия» или «Одна природа воплощённого Бога Слова». Такой перевод является смысловым и выводится из богословского контекста полемики Кирилла Александрийского против несториан-диофизитов..."

Понятно? Православный перевод со словом "воплощенная" является калькой с греческого, т. е. точным, буквальным. А миафизитский перевод со словом "Воплощенного" является "смысловым", т. е. интерпретацией.

« Последнее редактирование: 15.01.2018, 13:47:51 от свящ. Алексей Шляпин »
Записан
Личный сайт: http://ieralexei.ortox.ru

Георгий Сергеевич

  • От администрации: участник принадлежит к неправославной дохалкидонской церкви
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 244
  • Вероисповедание:
    Святая Православная ААЦ
  • Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его!
    • WWW
Интернет-ресурс - это библиотека, а не канонический корпус.

Вы и здесь глубоко ошибаетесь, ибо на православных интернет-ресурсах выложены исключительно классические Богословские труды и переводы, одобренные патриархом и архиерейским собором.
Еретических «трудов», типа измышлений несторианина Алэксандроса, на этих сайтах нет и быть не может!

Кроме ярлыков, Вы можете доказать ошибочность переводов Александроса?

Ошибочность и еретичность несторианна Алэксандроса тысячу раз доказана и передоказана не только в просторах интернет пространства, но и на данном форуме!  Потрудитесь погуглить!

Отче, несторианин Александрос ваш аватар? Его мнение для вас важнее, чем мнение Церкви и святых отцов, которых я вам процитировал?

Точность перевода проверяется простым методом - буквальным подстрочным переводом с оригинала.

Во-первых, подстрочный перевод очень редко соответствует смысловому!
Во-вторых, «переводы» Алэксандроса не только не подстрочные, но и измышленные! Он лжет и притягивает их зауши, а заблудшие идут за ним, как за богом Кузей!

Несторианин Алэксандрос не отец Церкви и даже не богослов средней руки! Посему прекратите ссылаться на его богопротивные философствования и несторианскую ложь!

Ответьте, пожалуйста, в конце концов, вы согласны, что из Божественной природы и человеческой один Христос составился, как написано в переводе Алэксандроса?  :)

И какую Ипостась Христа вы исповедуете:

а) простую Божественную - только нетварную по Божественной природе?

б) или сложную Богочеловеческую -- одновременно нетварную  по Божеству и тварную по человечеству?

Вы отвергли оба этих варианта, а своего не дали! Я жду!
:)
« Последнее редактирование: 15.01.2018, 16:28:00 от Георгий Сергеевич »
Записан
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. 1Ин 4:16.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: "ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕРУЮЩИЙ АРМЯНСКИЙ НАРОД"
https://www.youtube.com/watch?v=LAHdCT8PvRI

http://users.atw.hu/sologhyan/

Денис Васильевич

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 540

Ошибочность и еретичность несторианна Алэксандроса тысячу раз доказана и передоказана не только в просторах интернет пространства, но и на данном форуме!

Кстати про Алэксандроса:

1) https://kiprian-sh.livejournal.com/431121.html

2) https://kiprian-sh.livejournal.com/431394.html

3) https://kiprian-sh.livejournal.com/431816.html

4) https://danuvius.livejournal.com/733036.html
Записан
Страниц: 1 ... 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16  Все   Вверх
 

Страница сгенерирована за 0.315 секунд. Запросов: 14.



Рейтинг@Mail.ru

Поддержка сайта - Кинетика