Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.


Войти
Расширенный поиск  
Страниц: [1]   Вниз

Автор Тема: Учебник церковнославянского  (Прочитано 191 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Сергий773

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2
  • Вероисповедание:
    Православный
Доброе время суток! Можете ли порекомендовать ХОРОШИЙ учебник по церковнославянскому?
Записан

Калина Дмитрий

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 16 639
  • Вероисповедание:
    Православный
  • "Правительство на другой планете живет, родной"
Re: Учебник церковнославянского
Ответ #1 : 14.11.2017, 09:09:05
Многие слова в молитвах можно понять совсем в другом смысле без перевода
Лучше купите книгу О.А. Седаковой "Церковнославяно-русские паронимы".
Записан

Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.

р.Б. Иоанн old

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 124
  • Вероисповедание:
    Православный
  • Я вас еще больше ку!
    • WWW
Re: Учебник церковнославянского
Ответ #2 : 15.11.2017, 00:09:45
Доброе время суток! Можете ли порекомендовать ХОРОШИЙ учебник по церковнославянскому?

Есть хороший способ.

Берете у Евангелия - одно на ЦСЯ, другое - в переводе. И читаете параллельно. У меня, например, Евангелие сразу на 2-х языках - текст в 2 колонки. Очень удобно!

Это вообще известный способ изучения языков. Один мой друг детства языков 10 так изучил - по параллельному переводу Библии (правда. он до этого уже 2 языка блестяще знал - английский и китайский, МГИМО закончил).

(Ветхий Завет я искал-искал, но не нашел подобного издания).
« Последнее редактирование: 15.11.2017, 13:38:45 от р.Б. Иоанн old »
Записан
"Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне" (Мф. 25; 40).

Нежертвующий ближнему из имущества своего есть вор (Иоанн Златоуст, Василий Великий).

Непостящийся постящегося не разумеет.

www.akafist.ru

Вика

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2 733
  • Вероисповедание:
    Православная
Re: Учебник церковнославянского
Ответ #3 : 15.11.2017, 12:50:34
Ест хороший способ.

Берете у Евангелия - одно на ЦСЯ, другое - в переводе. И читаете параллельно. У меня, например, Евангелие сразу на 2-х языках - текст в 2 колонки. Очень удобно!

Это вообще известный способ изучения языков. Один мой друг детства языков 10 так изучил - по параллельному переводу Библии (правда. он до этого уже 2 языка блестяще знал - английский и китайский, МГИМО закончил).

(Ветхий Завет я искал-искал, но не нашел подобного издания).
+
Ещё есть Псалтирь учебная с параллельным переводом на русский язык, там в конце наряду с комментариями  к псалмам еще включили азбуку ЦСЯ, правила чтения, особенности некоторых букв, знаков и т.д. Кратко, но вполне достаточно, чтобы научиться читать.
Можно посмотреть грамматику ЦСЯ-конспект для студентов семинарии иеромонаха Андрея(Эрастова) на основе работы архиепископа Алипия(Гамановича), там и упражнения есть, и словарь (довольно большой) А.Свирелина.
Записан
«То, что я вижу и слышу свело бы меня с ума, если бы я ко всему не относился с помыслом, что последнее слово все равно останется за Богом». Паисий Святогорец.

Люба Т

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 72
  • Вероисповедание:
    православная
Re: Учебник церковнославянского
Ответ #4 : Сегодня в 15:39:45
Доброе время суток! Можете ли порекомендовать ХОРОШИЙ учебник по церковнославянскому?

Устроиться петь или читать на КЛИРОСЕ.
Записан
Luthien T.
Страниц: [1]   Вверх
 

Страница сгенерирована за 0.054 секунд. Запросов: 15.



Рейтинг@Mail.ru

Поддержка сайта - Кинетика