Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.


Войти
Расширенный поиск  

Голосование

Допустимо ли указывать собеседнику на орфографические ошибки

Допустимо
Недопустимо
Заранее неизвестно, зависит от собеседника
Допустимо, если в правилах форума есть требование писать грамотно
Страниц: 1 ... 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27   Вниз

Автор Тема: Поговорим о русском языке...  (Прочитано 20677 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

рг Николай

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 9 241
  • Вероисповедание:
    православие
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #460 : 23.05.2018, 09:48:26
Тут и "в лесе", и "в лесу"

Аффтар я

Апастные медведы (А лисном ужосе)

Не четал никагда йа Ригведы
Патамушта мужыг я прастой;
Но миня вдахнавляйут медведы –
Йа а них прапайу вам с душой!

Знайу йа, што жывут ани в лесе,
Естли правельнее – то в лесу;
Фсе ашипки миня жудко бесят –
Йабзаних – фсех медведам пат сут!

Спяд медведы земою в бирлоге
И сасут свайи лапы: чмок-чмок!
Ис придметаф припОданных многих
Этат чотко я помню урок!

Любют кушать медведы малину -
На десерт в аснавном – па чуть-чуть…
И падохшую в поле скатину –
И тебя, естли надо – сожруть!

Кто-та думаит – ласкавый мишка!
Хрен тибе! Это вофси ни так!
Абманула всех децкая книшка!
А ты верел, ноивный чудак!

С ниме фстреча давольно апасна,
Без ружжа – проста так прападёшь…
Но медведы бояцца ужасно,
Естли будет в руке твайей – ЙОШ!

Таг пускай он фсигда будит с вами
Ф сумке или на дне рюгзака…
Запосайтесь, прашу вас, йежами!
Ваша фстреча с медведом блиска!

29.07.2015
(hello)
Записан

Алексей Мартынов

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 4 515
  • Вероисповедание:
    Православный
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #461 : 23.05.2018, 19:33:32
А как правильно сказать про книгу? В "Лесу" Бибихин примирил Аристотеля с его другом Платоном .  Или в "Лесе"?

А другом ли был Аристотелю Платон...
Иль это - эффемизм??...  :-\
Записан

Андрей Львович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 587
  • Вероисповедание:
    Ортодоксальный тиран
  • Кому приложить к челу жезлом железным?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #462 : 23.05.2018, 21:41:26
А другом ли был Аристотелю Платон...
Иль это - эффемизм??...  :-\
Он был другом, но менее ценным, чем истина. А истину он полагал в достижении человеческого счастья, насколько я понял из книжки Аристотеля, которая у меня дома.
Записан

Александр.

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 18 460
  • Вероисповедание:
    ТУПОЙ БОДИБИЛДЕР
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #463 : 24.05.2018, 01:01:55
Познайте истину и истина сделает вас свободным. Можно начать познавать истину  с книг того же Бибихина .
 
Куда они денутся из леса ? Лес это же гилетическое пространство , не метрическое


Как куда? В болото...в студёную зимнюю пору просто ВЫЙДУТ из лесу...всё просто.
Записан
В каждом человеке можно найти что то хорошее...... Важно при вскрытии не торопиться....

Андрей Львович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 587
  • Вероисповедание:
    Ортодоксальный тиран
  • Кому приложить к челу жезлом железным?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #464 : 04.06.2018, 21:35:03
Как правильно пишется этот глагол (в местности, куда я ездил отдыхать к бабушке, он был общеупотребительным):
телепаться
телипаться
тилепаться
тилипаться?
Записан

Андрей Сосновский

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 25 459
  • Вероисповедание:
    католик
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #465 : 04.06.2018, 23:59:23
Как правильно пишется этот глагол (в местности, куда я ездил отдыхать к бабушке, он был общеупотребительным):
телепаться
телипаться
тилепаться
тилипаться?
Думаю, первый вариант
Записан

Андрей Львович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 587
  • Вероисповедание:
    Ортодоксальный тиран
  • Кому приложить к челу жезлом железным?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #466 : 05.06.2018, 00:14:07
Думаю, первый вариант
Теле-визор повлиял на ответ? ;)
Записан

Александр Черепанов

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 23 470
  • Вероисповедание:
    Православный христианин
  • Принца на белом коне заказывали?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #467 : 05.06.2018, 10:02:42
Теле-визор повлиял на ответ? ;)
Ещё одного в интернете забанили... ;)

https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/363346
Записан
будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением. (1Пет.3:15)

Андрей Львович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 587
  • Вероисповедание:
    Ортодоксальный тиран
  • Кому приложить к челу жезлом железным?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #468 : 05.06.2018, 15:05:44
Ещё одного в интернете забанили... ;)

https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/363346
Я знал, просто решил подколоться насчёт влияния теле-визора.

И я считаю, что телепаться - это местное видоизменение глагола колебаться. Произошла палатализация согласного К-Ч(ТШ) Ц(ТС)-Т при изменении открытого гласного О на полуоткрытое Е.
А корневая звонкая Б перешла в парную глухую П.
Записан

Александр Черепанов

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 23 470
  • Вероисповедание:
    Православный христианин
  • Принца на белом коне заказывали?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #469 : 05.06.2018, 15:26:53
Я знал, просто решил подколоться насчёт влияния теле-визора.

И я считаю, что телепаться - это местное видоизменение глагола колебаться. Произошла палатализация согласного К-Ч(ТШ) Ц(ТС)-Т при изменении открытого гласного О на полуоткрытое Е.
А корневая звонкая Б перешла в парную глухую П.
А я считаю, что "телепаться" произошло путём редуцирования от "телепортироваться": похоже, что наши далёкие предки владели искусством телепортации и некоторые из них пользовались этим так часто, что для окружающих это выглядело как "болтаться туда-сюда", поэтому они и сократили слово и стали говорить такому любителю частых перемещений: ну что ты всё телепаешься! лучше бы делом занялся.
Записан
будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением. (1Пет.3:15)

Арина

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 11 602
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #470 : 05.06.2018, 15:53:20
Жжоте, граждане! :)) :)) :))
Записан
«Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит»
 (Пс.36:5).

Андрей Сосновский

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 25 459
  • Вероисповедание:
    католик
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #471 : 05.06.2018, 18:56:31
Теле-визор повлиял на ответ? ;)
Нет. Это от слова телепень
Записан

Андрей Львович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 587
  • Вероисповедание:
    Ортодоксальный тиран
  • Кому приложить к челу жезлом железным?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #472 : 05.06.2018, 19:27:25
Нет. Это от слова телепень
Тоже назван от телепания - колебания, болтания (качания, размахивания).
Записан

Андрей Сосновский

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 25 459
  • Вероисповедание:
    католик
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #473 : 05.06.2018, 19:34:39
Тоже назван от телепания - колебания, болтания (качания, размахивания).
Вряд ли
Записан

Андрей Львович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 587
  • Вероисповедание:
    Ортодоксальный тиран
  • Кому приложить к челу жезлом железным?
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #474 : 05.06.2018, 22:47:58
Записан

Алексей Мартынов

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 4 515
  • Вероисповедание:
    Православный
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #475 : 06.06.2018, 06:23:58
А я считаю, что "телепаться" произошло путём редуцирования от "телепортироваться": похоже, что наши далёкие предки владели искусством телепортации и некоторые из них пользовались этим так часто, что для окружающих это выглядело как "болтаться туда-сюда", поэтому они и сократили слово и стали говорить такому любителю частых перемещений: ну что ты всё телепаешься! лучше бы делом занялся.

Трудно с логикой спорить... Однако...
Редуцирование - адназначна... Ага...
Записан

Акулина Апрелева

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 006
  • Вероисповедание:
    Православная
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #476 : 18.06.2018, 20:05:48
Здравствуйте! Моя подруга пытается сама написать рассказ, а я ей помогаю, чем могу. По ходу прочтения возникают вопросы насчёт правильности написания некоторых фраз и  предложений. Пожалуйста, помогите. Вот, например, тут я сомневаюсь, грамотно ли построен этот отрывок. " Рисовая каша и мясо? Ничего вкуснее в жизни не слышала! Я с готовностью протянула руки, и мне тут же вручили теплую миску." Героиня не видит, и герой ей сказал, что хочет накормить ее рисовой кашей с мясом. Описана ее реакция на эти слова героя.
Записан

Андрей Сосновский

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 25 459
  • Вероисповедание:
    католик
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #477 : 18.06.2018, 20:37:01
Я бы сказал
Ничего вкуснее в жизни не ела.
Вкус ведь нельзя услышать
Записан

Акулина Апрелева

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 006
  • Вероисповедание:
    Православная
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #478 : 18.06.2018, 20:40:08
Но она еще не начала есть, она только услышала о каше с мясом. Поэтому я сомневаюсь, как правильно  написать...Может, "ни о чём вкуснее я в жизни не слышала"?
Записан

Ружана

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 15 021
Re: Поговорим о русском языке...
Ответ #479 : 18.06.2018, 20:55:00
Но она еще не начала есть, она только услышала о каше с мясом. Поэтому я сомневаюсь, как правильно  написать...Может, "ни о чём вкуснее я в жизни не слышала"?
Первый вариант лучше, потому что короче.
И вполне понятно, что в голове слепой слова быстро преобразуются во вкусовые воспоминания, в представления о сочетанном вкусе (а не в представления о виде, как, наверное, у зрячих в первую очередь).
Записан
Страниц: 1 ... 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27   Вверх
 

Страница сгенерирована за 0.104 секунд. Запросов: 17.



Рейтинг@Mail.ru

Поддержка сайта - Кинетика