Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.


Войти
Расширенный поиск  
Страниц: 1 2 [3]  Все   Вниз

Автор Тема: Преимущества (но и недостатки) планового языка  (Прочитано 8884 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Солохин Максим

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 914
  • Вероисповедание:
    Православный, РПЦ МП
  • Esperantisto-Ortodoksulo
    • WWW
Правда, ещё момент, эсперанто будет вечным "вторым языком" - вот это, пожалуй, будет сильно отличать его. Впрочем, наверное, найдутся со временем эсперантисты, которые будут своих детей учить ему рано...
Такие дети уже есть. Их насчитывают в мире несколько сотен человек. Они рождаются в семьях, в которых супруги-эсперантисты из разных стран, которые в быту используют Эсперанто.

Но... если бы Эсперанто когда-либо стал языком целого народа, то следовало бы придумать новое Эсперанто.

Суть этого языка - именно в его ничейности.
Его культурное богатство складывается из совокупной культуры всех говорящих на нем людей. Эсперанто-культура феерически разнообразна - и именно благодаря тому, что это язык ничейный, не навязывающий собеседникам, принадлежащим к разным культурам, своей собственной, третьей культуры. Он создает уникальное пространство диалога на равных. Собственно, только ради возможности такого диалога и стоит учить Эсперанто. Никакой другой язык этой возможности не дает, так как дает естественное преимущество той культуре, к которой он принадлежит.

Вопрос личного отношения каждого к Эсперанто - это вопрос об отношении к понятию "общечеловеческая культура". Английский язык как международный - это все-таки язык англосаксонской культуры. Он подавляет остальные культуры, когда используется как язык диалога.

Состояние Эсперанто-культуры отражает состояние всего человечества.
Это состояние таково: о Православии там почти никто не знает, кроме небольшой группы православных энтузиастов-эсперантистов.
http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=5715
Впрочем, вот интересная новость:
http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?p=79769#79769

Моя личная идея-фикс: попытаться использовать Эсперанто для того, чтобы познакомить людей с Православием. Ведь текст, написанный на Эсперанто, будут читать китайцы, корейцы, японцы, латиноамериканцы, индусы - во всех этих странах сейчас немало эсперантистов.
Что, если перевести им что-нибудь из нашей литературы?
Кстати, если такая идея Вам импонирует, что бы Вы посоветовали перевести для начала?
« Последнее редактирование: 20.04.2010, 09:25:17 от Солохин Максим »
Записан
Sinjoro purigu min pekan

Дарья Менделеева

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 695
  • Вероисповедание:
    Православный
    • WWW
Суть этого языка - именно в его ничейности.
Да-да, и всеобщность - это плата за отсутствие корней. Впрочем, не знаю, насколько в быту это чувствуется, скорее в менталитете носителей, а уж потом в языке.
Моя личная идея-фикс: попытаться использовать Эсперанто для того, чтобы познакомить людей с Православием. Ведь текст, написанный на Эсперанто, будут читать китайцы, корейцы, японцы, латиноамериканцы, индусы - во всех этих странах сейчас немало эсперантистов.
Что, если перевести им что-нибудь из нашей литературы?
Кстати, если такая идея Вам импонирует, что бы Вы посоветовали перевести для начала?
Ну, перевод НЗ, насколько поняла, на эсперанто есть. Дальше надо святых переводить - если хотите, чтоб не путали с католиками, то паламистов. Но это - дикая лингвистическая работа.
Кстати, не помню, рассказывала или нет: сидят у меня как-то на паре две студентки и треплются - как канарейки. Всю пару. А суть в том, что одна - китаянка, другая - из Ирана и по-русски обе говорят довольно напряжно. А тут - чирик-чирик, и главное - не по-английски. Мне потом сказали, что эсперанто жив.
Записан
Все ждут конца света - я жду окончания тьмы.

Сергей Квас

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 526
  • Вероисповедание:
    православный христианин
Но... если бы Эсперанто когда-либо стал языком целого народа, то следовало бы придумать новое Эсперанто.

Суть этого языка - именно в его ничейности.
Его культурное богатство складывается из совокупной культуры всех говорящих на нем людей. Эсперанто-культура феерически разнообразна - и именно благодаря тому, что это язык ничейный, не навязывающий собеседникам, принадлежащим к разным культурам, своей собственной, третьей культуры. Он создает уникальное пространство диалога на равных. Собственно, только ради возможности такого диалога и стоит учить Эсперанто. Никакой другой язык этой возможности не дает, так как дает естественное преимущество той культуре, к которой он принадлежит.
Можно попробовать совершить заход с иной стороны.
Некая речь приводит к опыту, в котором мы подвергаемся испытанию языком и в котором быть может изменяется наше отношение к языку. Это фундаментальнее, чем инструментальная т.зр. на язык, где мы согласовываем имена для того, что уже известно нам до и независимо от языка.
 
Здесь выступаю против культурологического понимания природы языка вслед за М.Хайдеггером. "Ничейный" язык, язык творения уже существует как "дом бытия". Он удерживает в единстве четверичную топологию бытия в пространстве божественного и смертного, небесного и земного. Опыт с языком как "изречением" можно помыслить ввиде диалога с языком. "Язык говорит", т.е. человек говорит лишь постольку, поскольку он отвечает языку.
 
Возможно родная речь завязана на другой топологии. Или опыт изречения народности покоится на двоичной топологии "мира" и "земли".
 
Последнее. Мне кажется, что вписать язык в цивилизационный проект - немыслимое дело. 
 
 
Записан

Дарья Менделеева

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 695
  • Вероисповедание:
    Православный
    • WWW
Последнее. Мне кажется, что вписать язык в цивилизационный проект - немыслимое дело. 
Ну почему же?
Нет, разумеется, заранее всё просчитать не получится, но... Мне, например, эсперанто очень напоминает состояние современных "пиджиновых" языков. Там тоже несколько сотен носителей, и это тоже дети от смешанных браков. Но разговаривают же! Причём, есть случаи, когда именно пиджиновый язык у человека - первый.
Записан
Все ждут конца света - я жду окончания тьмы.

Сергей Квас

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 6 526
  • Вероисповедание:
    православный христианин
Ну почему же?
Нет, разумеется, заранее всё просчитать не получится, но...
2qrxs  Может показаться нелепым, но языком владеть нельзя. Это своего рода дар. Еще нелепее производить с языком манипуляции, просчитывать его использование, делать его подручным средством. Но это с т.зр. философии(онтологии) языка.
Что происходит в практике? Слова, слова, всего лишь слова.....
 
Максим, вот, делает ставку на некий язык. Ставки велики. Мне самому важно понять для себя: почему именно на язык? какой раскрывающей силой обладает язык? можно ли повелевать языку, взять его на службу?
Записан

Минченко Анатолий

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 951
  • Вероисповедание:
    Православный
  • Ниже всей твари
     Мне представляется, данная тема заслуживает чего-то большего, нежели забвения. Основной тезис, навеянный данным текстом и побудивший меня попытаться возродить данный дискурс, - крайняя необходимость в создании наднационального языка общения различных христианских колен конфессий, ныне порабощенных народами и рассеянных среди одержимых национализмом народов. Здесь удачная рифма: Вавилонское смешение языков и вавилонское пленение Божьего народа, каковым надо считать христиан: "... вы – род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет; некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы". (1 Пет. 2)

Надо сказать и следующее: за время существования человечества были созданы сотни плановых языков; эта работа началась еще до нашей эры и не прекращается по сей день.
Однако есть ТОЛЬКО ДВА плановых языка, которые получили реальное распространение в мире. Это Церковно-славянский язык и язык Эсперанто. При этом лидирует, несомненно, Церковно-славянский язык - как по распространенности, так и по историческому опыту.

    На мой взгляд, язык - это больше система  духовных смыслов (символов,  эпитетов, образов, метафор и аллегорий), чем орфографических и синтаксических норм и правил. Отношение между первым и вторым такое же, как отношение между духом человека и мозгом человека. При повреждении мозга умственная деятельность человека становится невозможной (как и при отсутствии в организме, ну, скажем, меди), но это не значит, что мозг первичный, а дух вторичный. Отсюда, пропуская несколько ступенек, вывод: подлинный универсальный язык - это язык Писания и Предания колен Израилевых конфессий христианских. Именно Писание и Предание являют собой синергию плановости и естественности и дают систему образов, в стихии которых возможно такое общение, которое возродило бы целостного Адама с его первозданным языком.
      Вот только это должно произойти не на экуменической основе, а на православной, ибо Православие есть нервная система Тела Христова.
   Можно подойти к этому решению с иной стороны.
   Допустим создан универсальный язык целостного Адама. Но должны ли быть подвергнуты забвению многообразные языки многочисленных наций и народов? Конечно, нет. Каждый из языкОв и каждый из язЫков должны быть интегрированы в целое. На почве современного позитивного языкознания эту задачу нельзя решить. И тогда мы снова приходим к духовной субстанции языка, которая есть Слово.
« Последнее редактирование: 19.03.2016, 22:19:19 от Минченко Анатолий »
Записан
"...как Иона был знамением для ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего" (Лук. 11, 30)
Страниц: 1 2 [3]  Все   Вверх
 

Страница сгенерирована за 0.113 секунд. Запросов: 18.



Рейтинг@Mail.ru

Поддержка сайта - Кинетика