Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.


Войти
Расширенный поиск  
Страниц: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 18  Все   Вниз

Автор Тема: Христианизация территории современной Беларуси  (Прочитано 43379 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Аввакум

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 137
  • Вероисповедание:
    ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРИСТИАНИН
  • Минск - Ярославль. Олег Алексеевич.
Я уже высказал протест против выделения из Темы "Крещение Руси" в тему "Крещение Беларуси" в топик-теме.

Протестую и здесь - нет такого события как КРЕЩЕНИЕ БЕЛАРУСИ и не было. Как нет события - Крещение Литвы. Все русские земли крещены пусть и не одновременно, но волею и благодатью Киевской и всея Руси митрополии.

Литовцы вот через 400 лет перекрестились из Православия в католичество. Пусть и насильно - но Папа Римский до сих пор прозелетизма не признает.

А белорусы остались с Православной Верою отцев, несмотря ни на какие ухищрения Римской курии.

И все же - КРЕЩЕНИЕ РУСИ - НЕДЕЛИМО.
Записан
ЗА РУСЬ СВЯТУЮ ОТ БРЕСТА ДО ВЛАДИВОСТОКА, ОТ РИГИ ДО КУШКИ И ОТ МУРМАНСКА ДО ОДЕССЫ, РУСЬ НЕ ТРУСЬ, ПОКА С ТОБОЙ БЕЛАРУСЬ. МЫ РУССКИЕ И С НАМИ БОГ.

Владимир Викторович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 258
  • Отошел ко Господу 9 апреля 2016 года
Я уже высказал протест против выделения из Темы "Крещение Руси" в тему "Крещение Беларуси" в топик-теме.
И все же - КРЕЩЕНИЕ РУСИ - НЕДЕЛИМО.
Аминь
Записан
Госзависимый люмпен - учитель, пенсионер, инвалид

Владимир Викторович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 258
  • Отошел ко Господу 9 апреля 2016 года
Как нет события - Крещение Литвы.
А тут Вы не правы ......
Жемайты были язычники .....
Да и большая часть аукшайтов.
Записан
Госзависимый люмпен - учитель, пенсионер, инвалид

Аввакум

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 137
  • Вероисповедание:
    ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРИСТИАНИН
  • Минск - Ярославль. Олег Алексеевич.
А тут Вы не правы ......
Жемайты были язычники .....
Да и большая часть аукшайтов.

Владимир Викторович

Да ведь и восточные славяне были язычниками. Одни крестились чуть раньше - другие чуть позже (чуть - это по историческим меркам). Но все были крещены От Константинопольской Патриархии благодатью Киевской и всея Руси митрополии. И первый богоотступник литовский Ягайло был крещен в Православии - но как и гоголевский Андрий, ради любви к полячеке предал Веру своих отцев. Перекрестился из Православия в Католичество.

Первым пытался принести католичество на Русь Святополк Окоянный(смертельный брат Ярослава Мудрого) Он женился на полячке и привез в Киев (еще при жизни князя Владимира) немецкого проповедника-католика. Немец был немедленно посажен в поруб и умер не успев ничего попрозелитировать.

А Святополк так наверно и умер католиком. справедливости ради тогда такого термина - католицизм - еще не было, просто Римская церковь.
Записан
ЗА РУСЬ СВЯТУЮ ОТ БРЕСТА ДО ВЛАДИВОСТОКА, ОТ РИГИ ДО КУШКИ И ОТ МУРМАНСКА ДО ОДЕССЫ, РУСЬ НЕ ТРУСЬ, ПОКА С ТОБОЙ БЕЛАРУСЬ. МЫ РУССКИЕ И С НАМИ БОГ.

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
Я уже высказал протест против выделения из Темы "Крещение Руси" в тему "Крещение Беларуси" в топик-теме.

Протестую и здесь - нет такого события как КРЕЩЕНИЕ БЕЛАРУСИ и не было. Как нет события - Крещение Литвы. Все русские земли крещены пусть и не одновременно, но волею и благодатью Киевской и всея Руси митрополии.

Литовцы вот через 400 лет перекрестились из Православия в католичество. Пусть и насильно - но Папа Римский до сих пор прозелетизма не признает.

А белорусы остались с Православной Верою отцев, несмотря ни на какие ухищрения Римской курии.

И все же - КРЕЩЕНИЕ РУСИ - НЕДЕЛИМО.


Ягайло крестил в католичество не православных "литовцев" , а язычников - балтов и славян - Западной Беларуси.

Даже Жмудь  Ягайло лично  не крестил, как выясняется.

(Красные точки на карте - костелы, которые Ягайло закладывал лично во время "Крещения Литвы" в к. 14в. для местных язычников.)






Цитировать
Сам факт крещения Литвы в 1387 г. позволяет установить границу проживания литовцев и распространения литовского языка в конце XIV в. И вот почему.

      Согласно христианской религии и обычной церковной практике, креститься можно только единожды. Следовательно, если вы были крещены по православному обряду, то перекрестить вас в католичество никак нельзя (хотя можно просто перейти в католичество).

      Так или иначе, в те времена православные не могли стать католиками.

      Часть православных церковных иерархов на соборе в Бресте в 1596 г. заключила унию с католической церковью - признала власть папы римского. Эта часть православной церкви получила название греко-католической, или униатской, а ее паства стала называться униатами.

      На землях В.к.Л. уния была отменена еще в 1836 г. (официально расторгнута в 1946 г.). Большинство униатов, проживающих в Белоруссии, перешли в католичество .

Этих католиков нередко называют новокатоликами, поскольку, как выяснилось, в северо-западных районах Белоруссии, прилегающих к Литве, проживают и старокатолики - белорусоязычное население, которое никогда не было ни униатским, ни православным.

Откуда же белорусоязычные старокатолики?
.



      Напрашивается вывод: предки старокатоликов могли быть крещены только тогда, когда крестили Литву, а это означает, что в год крещения Литвы они были литовцами.

      Согласно данным, полученным белорусскими исследователями, «полоса компактного расселения белорусского старокатолического населения, являющегося потомками обелорушенных литовцев, включает в себя следующие районы БССР: северную половину Гродненского, северо-западную окраину Щучинского, всю территорию Вороновского районов, северо-западную часть Лидского, северную половину Ивьевского районов, почти весь Ошмянский район, за исключением его юго-восточного угла, всю территорию Островецкого, северо-западную часть Сморгонского, западную половину Поставского и западную половину Браславского районов»
http://www.laborunion.lt/memo/modules/myarticles/article.php?storyid=93
(мнение литовского профессора ЧЕКМОНАСА)
« Последнее редактирование: 03.08.2010, 11:05:16 от Игорь Ян. »
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
http://www.laborunion.lt/memo/modules/myarticles/article.php?storyid=93
(мнение литовского профессора ЧЕКМОНАСА)

Карта: чистый белорусский комплекс:



Карта: славянизированные белорусские балты( собственно Литва)


http://slavanthro.mybb3.ru/viewtopic.php?p=117377
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Наталия Завьялова

  • Учетная запись удалена пользователем
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 26 129
  • Вероисповедание:
    Православная христианка
    • WWW




***М***

Цитата: Правила форума
На форуме запрещается:

*Грубые, нецензурные, неуважительные выражения и оскорбления в любой форме, сообщения, грубые по тону и содержанию;

*Переход с обсуждения заявленной темы на обсуждение личности собеседников.

Предупреждение.
Записан
Где меня найти:

Моя страничка в ЖЖ
Форум Зеркало Времени



Подробности в профиле. Храни вас Бог, ваша Н.

Владимир Викторович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 258
  • Отошел ко Господу 9 апреля 2016 года
Совершенно верно!
На Украине некоторые вам покажут столь же убедительные карты древней Украины - союзницы древнего Рима. И расселенич народа УКРОВ. Со стрелками цветными кругами и ссылками на ... самих себя. НО ...
Узок круг реврлюционеров ... Хватит на наш век пальцев на руке чтобы их пересчитать.
Так ведь и видели уже - на форуме Кураева во время оно ......
Там и карты были, и обмеры и обвинения "московитов" в краже имени Русов ....
Записан
Госзависимый люмпен - учитель, пенсионер, инвалид

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
Совершенно верно!

На Украине некоторые вам покажут столь же убедительные карты древней Украины - союзницы древнего Рима. И расселенич народа УКРОВ. Со стрелками цветными кругами и ссылками на ... самих себя. НО ...

Узок круг реврлюционеров ... Хватит на наш век пальцев на руке чтобы их пересчитать.

Т.е. по сути Вам возразить нечего - откуда в Беларуси  полтора-два миллиона традиционных "католиков" и почему ВКЛ было в первую очередь  славянским (старобелорусским)  государством.

Кстати, язык общения паствы , проповедей и катехизации в римско-католических костелах ВКЛ с 14 -го по конец 17в. был западноруский (старобелоруский). В том числе  - и в костелах на этнических землях Аукштайтии и Жмуди. Новообращенные балты, общаясь дома на своих языках, в костелах с ксендзами и  с государственными чиновниками вынуждены были переходить на государственный старобелорусский язык.

Потом уже , после катастрофического Московского Потопа сер. 17в., оставшаяся в живых русинская и балтская  знать стала стремительно полонизироваться в Речи Посполитой, поскольку Польша оказалась и богаче, и сильнее, и привлекательнее.  Стал полонизироваться и Костел ВКЛ.
 
« Последнее редактирование: 03.08.2010, 11:41:09 от Игорь Ян. »
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Владимир Викторович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 258
  • Отошел ко Господу 9 апреля 2016 года
На моей стороне - историческая правда.
Если российская история полна мифологии - это не моя вина.
Я с удовольствием Вас читаю - жаль, что я один .....
Просто наслаждаюсь!
Записан
Госзависимый люмпен - учитель, пенсионер, инвалид

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
Я с удовольствием Вас читаю - жаль, что я один .....
Просто наслаждаюсь!

Учиться никогда не поздно.

У нас в школах Беларуси это все школьники учат уже давно. И почти все сдают обязательное ЦТ по "Истории Беларуси".
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Владимир Викторович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 258
  • Отошел ко Господу 9 апреля 2016 года
Учиться никогда не поздно.
У нас в школах Беларуси это все школьники учат уже давно. И почти все сдают обязательное ЦТ по "Истории Беларуси".
Правду у нас про Батьку говорят .....
И учебники для школ у него - соответствующие!
Записан
Госзависимый люмпен - учитель, пенсионер, инвалид

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
Правду у нас про Батьку говорят .....
И учебники для школ у него - соответствующие!

Вы бы свои российские источники бы поучили вначале, чем хихикать:

Цитировать
Акты, издаваемые Виленскою археографическою коммиссиею // Акты Упитского гродского суда. Вильна, 1899.

(из предисловия издателя, 1899 г.)

Упитский гродский суд обнимал собой пространство нынешнего Поневежского уезда, Ковенской губернии, имея местопребывание в гор. Поневеже. Ковенская губерния вся почти сплошь заселена коренными литовцами, которые страну свою называют Жмудь, а себя жмогусами [/b]( ). В этой местности, более чем в какой-либо другой, занятой некогда Литовским племенем, население сохранило почти в нетронутом виде свои национальные особенности, свой язык и свой обычай, и охраняет эти особенности с усердием и ревностью, доходящими почти до фанатизма. В деревенской глуши с трудом можно объясняться по-русски, несмотря на влияние народной русской школы и требования государственной жизни. Все женское население, особенно старший возраст, почти поголовно не знает по-русски, русского языка не изучает и даже относится к нему враждебно.

 И вот в такой то, можно сказать, архилитовской стране, в самой глубине Жмуди, мы встречаем в XVI столетии употребление русского языка не только среди зажиточных и состоятельных классов населения, но и среди простолюдинов, деревенских жителей, мелких землевладельцев, шляхты, обращающихся в гродский суд по своим делам. Чем и как можно объяснить такое редкое, небывалое явление?

Самою цветущею эпохою русского языка в Литве были XV, XVI, и начало XVII столетия. Все судебные и административные акты за это время, даже на Жмуди т.е. в самом центре Литовского племени, как это видно и из настоящего тома, писаны не иначе, как на русском языке, что обязательно требовалось особым постановлением Статута (Розд. IV, арт. 1, пункт 4). Только с половины XVII столетия начинают мало по малу употреблять в актах и польский язык, хотя весьма редко. Только в 1697 году последовало формальное запрещение употреблять русский язык в верховных судах и постановлено было употреблять язык польский.

Таким образом уже один язык, на котором написана печатаемая в настоящем томе актовая книга Упитского гродского суда, с очевидностью доказывает как сильно было в XVI столетии русское культурное влияние на Жмуди, какие успехи сделала русская гражданственность в коренных литовских землях, при чем успехи эти объясняются не насильственными какими-нибудь деяниями, не принуждением (правительство, всё-таки, оставалось польское) а единственно внутренними достоинствами, превосходством русских начал, русской культуры. Невольно напрашиваются на мысль сопоставления и выводы не в пользу настоящего положения русского языка на Жмуди ( ).

Вся книга, целиком, написана на русском языке, т.е. на той разновидности русского языка, которая, вследствие исторических и этнографических причин, постепенно выделялась из общерусского говора и к концу XVI столетия уже вполне организовалась и сформировалась в виде западнорусской речи, известной, в позднейшее время, под именем белорусского наречия.

В состав Упитского гродского суда в 1585 году входили следующие лица: староста Ян Глебович , подстароста Станислав Нининский  и судья Александр Злоцкий . В 1586 году личный состав суда составляли: староста Ян Волменский , подстароста Михаил Груздь , судья Каспар Груздь и писарь Михаил Купрель . В гродском суде присутствовали иногда в качестве судей члены земского суда особенно когда разбирались дела гражданския. Так, в 1587 году на сессию, происходившую в Поневеже, явились следующие члены земского суда: Блусь Юрий, Давидович Станислав – судьи, Жигимонтович Ян – подсудок и Лопатинский Николай – писарь.

Вы по прежднему готовы оспорить, что это этнические литовцы, а не белорусы?

Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Владимир Викторович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 258
  • Отошел ко Господу 9 апреля 2016 года
Вы бы свои российские источники бы поучили вначале, чем хихикать:
Вы по прежднему готовы оспорить, что это этнические литовцы, а не белорусы?
Надо в тему литовца пригласить - есть у меня знакомый!
Записан
Госзависимый люмпен - учитель, пенсионер, инвалид

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
Надо в тему литовца пригласить - есть у меня знакомый!

Продолжение:


Цитировать
Не может быть ни малейшего сомнения, что православное духовенство в Литве и на Жмуди постоянно произносило проповеди на русском языке. Римско-католические ксендзы точно также издревле поучали народ вере и произносили проповеди на русском языке, на Жмуди до конца XVII века, а в остальных странах Литвы до конца XVIII века.

В царствование Ягайла, два Иеронима из Праги, один римский католик и монах, а другой последователь гуситского учения, ходили порповедовать евангелие на Жмудь. Иероним, последователь Гуса, не имел успеха, потому что не знал русского языка. Иероним же римский католик, напротив, в распространении римско-католической веры успел не мало, потому что знал русский язык, на котором и поучал (Нарбут, т.1, с.471: "Gdyby Heronim nie umial po slawiansku, apostolstwo jego nie byloby skuteczne").

В конце 16 века употребление русского языка в Литве и на Жмуди было так всеобще, что не только ксендзы, но даже и римско-католические епископы переписывались между собою и с другими в этом крае или по латыни, или же, что чаще всего, по-русски (Археографический сборник документов, относящихся к истории северо-западного края, т.4, стр. 20 и далее).

 По словам польских писателей Ф.Чацкого, О.Ярошевича и других, русский язык был всеобщим и в домах римско-католического духовенства в северо-западном крае; на русском языке говорили не только при дворе, но и в домах римско-католических епископов; на нем подавались просьбы ко всем правительственным лицам; на нем отвечали не только король и судьи, но и римско-католические епископы и ксендзы; привилегии, приговоры, постановления, даваемые польскими королями и римско-католическими епископами для жителей северо-западного края, как в духовных, так и в гражданских делах, были писаны на русском языке.

Из тысячи древних актовых книг, собранных в центральный архив в Вильне из судебных мест Виленской, Гродненской, Минской и Ковенской губерний, видно, что русский язык был издревле во всеобщем употреблении в присутственных местах, до самого 1697 года, с которого польский язык мало-по-малу начал входить вместо русского. В том же виленском центральном архиве из города Россиен, где производились суды бывшего жмудского княжества, имеется 206 актовых книг; все эти книги, за незначительными исключениями, писаны на русском языке.

Желая ополячить Литву, польское правительство посылало в этот край ксендзов родом из Польши. Случалось нередко, что, несмотря на угрозы правительства, ксендзы из Польши были отвергаемы литовскими р.-католиками. В 1454 году, согласно желанию Литвы, польское правительство обязалось не посылать в северо-западный край ксендзов из Польши, под условием если в этом крае найдутся люди достаточно образованные, как подобает духовному сану. С этой целью основано при виленском кафедральном соборе св. Станислава училище. Впоследствии, в 1522 году, это училище быо преобразовано и значительно улучшено, по соглашению с папой. Подобно другим училищам того времени, и это было смешанное, то есть воспитывавшиеся в нем не были обязаны непременно становиться ксендзами.

 Тем не менее, многие из его воспитанников вступили потом в ряды римско-католического духовенства, как достаточно к тому подготовленные. В этом виленском кафедральном училище, от основания его и до XVII века, науки преподавались по латыни и по-русски.

Видно из всего, что в нем русский язык был в большом употреблении, ибо привилегия, дарованная этому училищу в 1567 году королем Сигизмундом Августом, «брать по одному полену с каждого воза дров, ввозимых в Вильну чрез предместье Антоколь», писана по-русски.

 После 1624 года виленские островоротные босоногие кармелиты долгое время были учителями в семинарии виленского Свято-троицкого монастыря; эти римско-католические священники обучали своему богословию на русском языке.

Точно так же известно, что и в бывшем виленском университете, в котором воспитывались и клирики виленской епархии, в 16 и 17 веках, римско-католическое богословие было читано не только на латинском языке, но и на русском; так, например, профессор бывшего виленского университета, иезуит В.Фабриций читал римско-католическое богословие только на латинском и русском языках.
« Последнее редактирование: 03.08.2010, 12:15:01 от Игорь Ян. »
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
Продолжение:
Акты, издаваемые Виленскою археографическою коммиссиею // Акты Упитского гродского суда. Вильна, 1899.

Продолжение:

Цитировать
В 17 веке, более прежнего, польское правительство стало уничтожать в Литве русские начала и русские памятники и вытеснять употребление языка отовсюду, а следовательно, и из костелов.

Между тем известно, что когда только этот вопрос был поднимаем, то виленские римско-католические соборы обязательные для римских католиков всего северо-западного края, за исклчючением Россиенского, Шавельского и Тельшевского уездов, всегда были в пользу употребления не другого языка, как только русского; например, соборы 1613, 1669, 1685, 1717 и 1744 годов. Эти литовские римско-католические соборы приказывали молитву Господню, ангельское приветствие, символ веры, десять Божьих заповедей, пять заповедей церковных, семь таинств, молитвы веры, надежды, любви и сокрушения, т.е. всё добавочное богослужение того времени, произносить вместе с народом в костелах, а равно поучать своих прихожан вере, т.е. произносить проповеди, на русском языке (Synodus divecesana Vilnensis, 1744 года, стр.2: "Infine denique Catechismi vel Contionis, ut melius tempus postulaverit dicent cum populo Preces vernacula lingua." «народным/обыкновенным языком».

В этих же выражениях приказывали и прочие виленские, а равно и жмудские соборы). Мало того: чтобы заставить всех священников, даже родом из Польши, с точностью исполнять этот, канонический закон, издревле существовавший в северо-западном крае, 3 февраля 1717 года виленский католический собор образовал комиссию из трех настоятелей приходов, под председательством одного из каноников виленского кафедрального собора, с тем чтобы они спросили каждого из настоятелей приходов порознь, исполняет ли он этот закон, т.е. поучает ли он своих прихожан вере и читает ли в своем костеле с народом добавочное богослужение на русском языке. Само собою разумеется, что каждый из спрошенных дал ответ утвердительный и, согласно постановлению того же собора, утвердил его собственноручной подписью.

Известно также, что часть народонаселения Ковенской губернии в 15 веке была совращена в католицизм, другая же часть непоколебимо устояла при своей православной вере. Для принятия как постановлений триденского собора, так равно и григорианского календаря в 16 веке последовало несколько булл, обязующих к тому и р.-католиков северо-западного края.

Тем не менее, мы видим, что народонаселение нынешней Ковенской губернии до половины 18 века, во многих местах, праздновало свои римско-католические праздники по старому стилю, постилось по обычаю не римско-католической церкви, а православной; наконец весьма часто обращалось за духовными требами к православному духовенству, ибо не могло сжиться с реформами, введенными триденским собором.

Так, например виленский каноник Венедикт Жухорский, в 1669 году ревизовавший костелы в Сувалкской губернии и в Ковенском, Вилкомирском и Трокском уездах, писал, что «католики со многих местах, особенно в Жослянском приходе в его время принимали святые таинства от православных священников» (rudes confugiunt ad Popos ruthenicos vel haereticos). Виленский римско-католический собор в 1685 году свидетельствовал, что "католики в северо-западном крае были тогда весьма недовольны постановлениями триденского собора, касающимися браков, и поэтому в весьма многих местах обращались за венчанием своих браков не к католическим священникам, а напротив к униатским и даже православным".

От того же собора мы узнаем, что издревле и в конце 17 века в Литве римско-католические духовные носили бороду, не стригли волос у себя на голове, как это до сих пор делают православные священники, и носили меховые шапки русских бояр. Известно, наконец, что издревле и до первого раздела Польши в 1772 году, главными покровителями бывших великих князей литовских признавались у местных р.-католиков святой Георгий, а по преимуществу святой Николай, Мирликийский чудотворец, он же покровитель России; Казимир же возведен в святые покровители Литвы впервые в 1604 году.

Католическая литература, существовашая на русском языке, свидетельствует также о всеобщем употреблении, в прежнее время, русского языка в костелах в Литве и на Жмуди. Известно, что в первой половине XVI века Франциск Скорина издал книги ветхого и нового завета на русском языке, переведя их по латинской Вульгате, признанной у р-католиков каноническою библиею. Книги библии, в переводе Скорины, были издаваемы, особенно некоторыя, по нескольку раз. Псалтирь вышла восьмым изданием уже при нашем правительстве, именно в 1798 году в Почаеве, с следующим заглавием: «Давида пророка и царя рекше псалмы с преложением на общий нам и обычайный язык из Вульгаты давно переведенных Псалмов».

Таким образом, святое писание, без которого проповедник ничего не может сказать, издано на русском языке Скориной между 1517 и 1525 годами, тогда как первое издание библии на польском языке появилось лишь в 1561 году. Значит, русские р.-католики в западном крае прежде поляков читали святое писание.


После святого писания у христиан, а следовательно и у р.-католиков считаются весьма важными руководителем и истолкователем веры творения отцов церкви. У р.-католиков в западной Руси даже и по настоящее время не имеется польского перевода творений отцев церкви, за исключением некоторых незначительных книг. Между тем известно, что около 1650 года, иезуит Войтех Муржиновский, сочинения отцев церкви, именно писавших по-гречески, перевел и издал в г. Вильне на русском языке.


Кроме трудов Скорины и Муржиновского, были еще и другие римско-католические сочинения на русском языке. Из них более известны следующие:
«Календарь старии православнии и новые римскии на лето Г. 1727»; «Подражание Иисусу Христу»,четыре книги, Вильна 1681 год; католический священник Кассиян Сакович, живший в XVII веке, писал не мало сочинений на русском языке. Так называемые «повседневные молитвы для католиков», или как их ныне называют, Pacierz (Preces), в 16-18 веках весьма часто издавались на русском языке, особыми книжечками, и при букварях.
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Аввакум

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 137
  • Вероисповедание:
    ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРИСТИАНИН
  • Минск - Ярославль. Олег Алексеевич.
Правду у нас про Батьку говорят .....
И учебники для школ у него - соответствующие!

Ну Батька тут совершенно не при чем. Он вообще занимается более экономикой и политикой, чем историей и языковыми проблемами. Чем надо сказать - роет себе яму.

История и язык на полном откупе Акдемии наук Беларуси. А там как раз и свито генздо оппозиции. Батька решил - а ну их - пусть наслаждаются мелочевкой очкарики. А "очкарики" не просто наслаждаются - потихоньку гадят на белорусскую историю.

Вот в Беларуси ныне не купишь книг Василя Быкова, Якуба Коласа на русском языке. Академия Наук выпускает их только на Белорусском. Вроде бы хорошо. Президенту есть чем козырнуть в ответ на обвинения в пренебрежении к одному из государственных языков.

Но где прочитать рускоязычным детям и юношам прозу Быкова или Якуба Коласа. И иных классиков Белорусской литературы? Только в отделе букинистической литературы и в библиотеках.

Основная масса выпущеной академией наук "Школьной библиотеки" - издана только на белорусском языке. А обучение основной массы школьников идет на русском языке. Вот вам пример ползучей русофобии исходящей из Белорусской академии Наук. А ведь это (повторюсь) гнездо "очкариковой" оппозиции.


Нет - магазины завалены литературой на русском языке - но Российских изданий. А серьезная литература печатется только по белорусски. В том числе и История Беларуси.

Это явный перекос и с ним надо броться. Батьке недосуг. А всполыхнется - поздно будет.

Справедливости ради Владимир Викторович - в России тоже изучают совершенно ВРАНЛИВУЮ и ГЛУМЛИВУЮ Историю России. Об этом уже неоднократно говорили всюду и даже Премьер с Президентом.

Еще недавно и в России считали Историю Руси от Куликовской битвы. А там мол был "украинский" период. Это те же самые - кто пишет и "свою" историю Беларуси и Украины и России.

Одни люди, один народ, одни "историки". НЕ НАШИ

Записан
ЗА РУСЬ СВЯТУЮ ОТ БРЕСТА ДО ВЛАДИВОСТОКА, ОТ РИГИ ДО КУШКИ И ОТ МУРМАНСКА ДО ОДЕССЫ, РУСЬ НЕ ТРУСЬ, ПОКА С ТОБОЙ БЕЛАРУСЬ. МЫ РУССКИЕ И С НАМИ БОГ.

Владимир Викторович

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 258
  • Отошел ко Господу 9 апреля 2016 года
Одни люди, один народ, одни "историки". НЕ НАШИ
У нас - проще .....
У нас СТАНДАРТА исторического нет.
И "очкарики" вынуждены защищаться.
Я думаю, ОЧЕНЬ СКОРО Путин с Медведевым всё на место поставят
(это я вывел из разговоров с учителями истории).
Записан
Госзависимый люмпен - учитель, пенсионер, инвалид

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
Ну Батька тут совершенно не при чем. Он вообще занимается более экономикой и политикой, чем историей и языковыми проблемами. Чем надо сказать - роет себе яму.

..
А "очкарики" не просто наслаждаются - потихоньку гадят на белорусскую историю.

Ага - ИСТОРИКУ Лукашенко срочно нужно срочно "построить" академиков и заставить их написать истинную историю -  где Скорина жил в Питере и там печатал свои книги ...

Цитировать
Лукашенко  " также подчеркнул необходимость создания новых учебников, возврата в школьные программы лучших элементов советских учебников. "Чего мы стыдимся? Скорина был не только белорус, он жил и в Питере и творил там, россияне с гордостью о нем говорят.   :o :o :o     Почему мы отказываемся от "великого наследства" - Толстого, Некрасова, Маяковского, Есенина?" - спросил Лукашенко."

P. S.   Франциск Скорина жил в 1490-1541 годах (в Полоцке, Кракове, , Падуе, Вильне, Кёнингсберге, Праге),  а город Петербург был основан в 1703-м.  Правда. в 1534 году Франциск Скорина предпринял  поездку в Московское княжество, откуда его изгнали как католика, а книги его были сожжены.


Вот в Беларуси ныне не купишь книг Василя Быкова, Якуба Коласа на русском языке. Академия Наук выпускает их только на Белорусском. Вроде бы хорошо. Президенту есть чем козырнуть в ответ на обвинения в пренебрежении к одному из государственных языков.

Но где прочитать рускоязычным детям и юношам прозу Быкова или Якуба Коласа. И иных классиков Белорусской литературы? Только в отделе букинистической литературы и в библиотеках.

1. Не врите - на русском языке литературы классической полно. В т.ч и Василя  Быкова. Который, кстати, властями практически запрещен - как идеолог БНФ. (разрешены его стихи,  которых он, правда,  не писал, но которые Лукашенко даже учил в школе )    :D
 
Цитировать
"Я вырос на стихах Василя Быкова."
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_3012000/3012306.stm



2. Изучать  беларусских классиков  в Беларуси  на русском языке - маразм.   (представьте себе - в России  стихи Пушкина для башкирских детей  переводят на башкирский !)   И мечта всех антибелорусских сил: вершы Янки Купалы белорусские детки учат в русском переводе...

3. Академия Наук не занимается выпуском художественной литературы, кстати.
« Последнее редактирование: 03.08.2010, 14:50:12 от Игорь Ян. »
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs

Игорь Ян.

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 19 240
  • Вероисповедание:
    Римо-католик
  • Беларус. Христианский демократ-консерватор.
А серьезная литература печатется только по белорусски. В том числе и История Беларуси.

А вот это откровенно вранье - благодаря Батьке Историю Беларуси уже давно можно изучать и отвечать по русски.

Лишь моя дочка и еще две человека в классе сдавали экзамен по Истории Беларуси по  беларуски . Остальной класс - 20 человек - - на русском, готовились по русскоязычным  учебникам.

« Последнее редактирование: 03.08.2010, 13:00:57 от Игорь Ян. »
Записан

Мы здалёку ўбачылі свабоду
I яшчэ не вырваліся з пут
Божа, не дабаў майму народу
Пошасці, няпраўды і пакут

Смутнаю парою нелюдзімай,
Калі ўсё вакол ідзе на злом,
Божа, захіні маю Радзіму
Мудрасцю, спакоем і цяплом

https://youtu.be/EVao3x7Sdjs
Страниц: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 18  Все   Вверх
 

Страница сгенерирована за 0.175 секунд. Запросов: 18.



Рейтинг@Mail.ru

Поддержка сайта - Кинетика