Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.


Войти
Расширенный поиск  
Страниц: 1 [2] 3  Все   Вниз

Автор Тема: Утренние и вечерние молитвы  (Прочитано 3854 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Владимиръ

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 447
  • Вероисповедание:
    православный христианин
  • православный христианин
Записан

Вячеслав ВВК

  • Учетная запись удалена пользователем
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 702
  • Вероисповедание:
    Православный христианин. Русская Православная Церковь - Московский Патриархат.
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #22 : 08.11.2011, 20:58:13
Да везде,на часах ,на кафисмах.
У греков:аллилуйя-трижды,и больше ничего,у латинян-трижды,и больше ничего.
После реформы в РПЦ аллилуйя(трижды)+слава тебе Боже=аллилуйя(четырежды).
Слава тебе Боже=аллилуйя
:-X

Аллилуйя (аллилуиа) (древнеевр. הַלְּלוּיָהּ, halləlûyāh; греч. αλληλουϊά - «хвалите Яхве», то есть «хвалите Господа») — в ветхозаветном богослужении восхваление Бога.  Оно начинает и заключает собою некоторые из псалмов (например 112-117).
В Новом Завете встречается в Апокалипсисе (19:6), где становится небесной песнью предвещающей окончание земной истории: «И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель».
В христианское богослужение входит с древнейших времен и в восхвалениях Святой Троицы повторяется трижды, поскольку относится к каждому из Лиц Святой Троицы.
Во время богослужения «аллилуйя» звучит в особо значимые моменты, например, на Литургии: при Малом входе, на Херувимской, перед чтением Евангелия, после Причащения.
По слову проф. М. Скабаллановича: «кроме слова аминь, аллилуйя – это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его в тех звуках, в которых оно вдохновлено Самим Богом».
http://azbyka.ru/dictionary/01/alliluiya.shtml
Записан
Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. (Гал.1:8)

Вячеслав ВВК

  • Учетная запись удалена пользователем
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 702
  • Вероисповедание:
    Православный христианин. Русская Православная Церковь - Московский Патриархат.
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #23 : 08.11.2011, 21:05:08
Полный церковно-славянский словарь.

Аллилуйя см. по ссылке: http://www.slavdict.narod.ru/_0012.htm
Записан
Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. (Гал.1:8)

Павел 83

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 8 918
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #24 : 08.11.2011, 21:08:48
Полный церковно-славянский словарь.

Аллилуйя см. по ссылке: http://www.slavdict.narod.ru/_0012.htm
Это не совсем точный перевод. ;)
Просто точнее - на нашем невозможно.

Так же как Яхве Ха Ве - не точно переводится словом Сущий.

Владимиръ

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 447
  • Вероисповедание:
    православный христианин
  • православный христианин
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #25 : 08.11.2011, 21:11:15
Полный церковно-славянский словарь.

Аллилуйя см. по ссылке: http://www.slavdict.narod.ru/_0012.htm
Ну так  что получается ,что никогда не было такого ,как сейчас в РПЦ,и сейчас нет ни у греков ,ни у латинян.
Дал же житие Ефросина Псковского чудотворца,там ясно и понятно сказано, что должна быть сугубая аллилуйя и тоже самое принял Стоглав,это и соответствует церковному преданию.
Записан

Павел 83

  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 8 918
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #26 : 08.11.2011, 21:12:10
Ну так  что получается ,что никогда не было такого ,как сейчас в РПЦ,и сейчас нет ни у греков ,ни у латинян.
Дал же житие Ефросина Псковского чудотворца,там ясно и понятно сказано, что должна быть сугубая аллилуйя и тоже самое принял Стоглав,это и соответствует церковному преданию.
Так сугубая или трегубая? ;)

Митька

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 16 212
  • Вероисповедание:
    Православный
  • "Правительство на другой планете живет, родной"
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #27 : 08.11.2011, 21:13:46
Цитировать
Сугубая аллилуйя, один из основных пунктов учения раскольников, требующих, чтобы в церковн. богослужении аллилуйя пелась по дважды, а не по трижды, как в православн. церкви.
:-\
Записан

Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.

Вячеслав ВВК

  • Учетная запись удалена пользователем
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 702
  • Вероисповедание:
    Православный христианин. Русская Православная Церковь - Московский Патриархат.
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #28 : 08.11.2011, 21:14:16
Так сугубая или трегубая? ;)
liuks!
Записан
Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. (Гал.1:8)

Владимиръ

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 447
  • Вероисповедание:
    православный христианин
  • православный христианин
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #29 : 08.11.2011, 21:14:27
Это не совсем точный перевод. ;)
Просто точнее - на нашем невозможно.

Так же как Яхве Ха Ве - не точно переводится словом Сущий.
Ладно Павел :аллилуйя это слава Тебе Боже ,по смыслу и такой перевод сделали Кирилл с Мефодием,по любому должна быть хоть с греческого,хоть с латинского богослужения сугубая аллилуйя+слава Тебе Боже,или как на литургии аллилуйя(трижды),точка.
« Последнее редактирование: 08.11.2011, 21:16:11 от Владимиръ »
Записан

Вячеслав ВВК

  • Учетная запись удалена пользователем
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 702
  • Вероисповедание:
    Православный христианин. Русская Православная Церковь - Московский Патриархат.
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #30 : 08.11.2011, 21:21:09
Ладно Павел :аллилуйя это слава Тебе Боже ,по смыслу и такой перевод сделали Кирилл с Мефодием,по любому должна быть хоть с греческого,хоть с латинского богослужения сугубая аллилуйя+слава Тебе Боже,или как на литургии аллилуйя(трижды),точка.
Аллилуйя - это не "слава Тебе Боже", ибо "слава тебе Боже" - это славословие.
Аллилуйя - это песнь в честь Триединого Бога.

Славословие.
Славословие – высшая форма молитвы и соответствующие ей молитвословия.
1) Молитвословия:
Малое славословие - молитва Святой Троице: "Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь".
Великое славословие - молитвословие, начинающееся с евангельского стиха "Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение" (Лк. 2; 14) и состоящее из стихов, посвященных прославлению Святой Троицы и стихов псалмов, завершающие стихи - трисвятое. Входит в состав богослужения утрени и повечерия.
В праздничные и воскресные дни великое славословие на утрене поется, в будние - читается.
2) Славословие - высшая форма молитвы, когда человек всем сердцем и умом погружен в любовь к Богу.

Записан
Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. (Гал.1:8)

Митька

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 16 212
  • Вероисповедание:
    Православный
  • "Правительство на другой планете живет, родной"
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #31 : 08.11.2011, 21:23:59
Не совсем в тему
Цитировать
О сугубой и трегубой Аллилуйя

Обычное богослужебное завершение псалмов, «слав» и кафизм «Аллилуйя, аллилуйя, (аллилуйя), слава Тебе, Боже» стало в России причиной ожесточённого богословского спора, а затем одним из поводов церковного раскола XVII в.

Обычаи троекратного и двукратного возглашения «Аллилуйя» («трегубая» и «сугубая» Аллилуйя соответственно) сосуществовали и не вызывали недоумений.

Впервые вопрос о правильности того или иного способа был поднят в соборной грамоте псковского духовенства, направленной митрополиту Фотию. В ответном послании от 12 августа 1419 г. Фотий благословил псковичей петь «трегубую» Аллилуйя, которое и было принято в большинстве приходов, при этом сугубая Аллилуйя сохранилась в некоторых монастырях. В 1454 г. спор возобновился, в пылу полемики оппоненты обвиняли друг друга в ереси.

В начале XVI в. эта полемика нашла отражение в анонимном житии преподобного Ефросина Псковского, действительно участвовавшего в обсуждении спорного вопроса в XV в. Автор жития рассказал о путешествии Ефросина в Константинополь, где он получил подтверждение о правильности «сугубой» Аллилуйя, а затем изложил бывшее ему видение Богородицы, сообщившей о «тайне сугубой Аллилуйя».

Большой Московский собор 1666—67 гг., а намного позже профессор Голубинский указали на многочисленные неточности и противоречия жития, но современники автора считали житие достоверным. Под влиянием доводов этого жития Стоглавый собор 1551 г. постановил «сугубить» Аллилуйя, что в течение последующего века закрепилось в печатных богослужебных книгах. Двойная аллилуйя не была нововведением, появившимся в России лишь в XV в., как утверждали сторонники церковных реформ XVII в., и тем более не погрешность или опечатка в богослужебных книгах.

Между тем, только к XVII в. в греческих Церквах возобладала практика трегубой «Аллилуйя», и патриарх Никон, стремившийся к согласованию русского богослужения с греческим, выпустил в 1656 г. новые богослужебные книги с «трегубой» Аллилуйя.

Не согласные с реформами Никона старообрядцы считали «трегубую» Аллилуйя нарушением постановлений Стоглавого собора и прямым непослушанием воле Богородицы, изложенной в житии Ефросина Псковского. Примечательно, что и никониане, и старообрядцы при решении чисто практического вопроса о количестве «Аллилуйя» обвиняли друг друга в ереси.

Сторонники реформ утверждали, что «трегубая» Аллилуйя совершается в честь Святой Троицы. По мнению идеологов старообрядчества «Аллилуйя» означает «Слава Тебе, Боже», и «трегубящие» Аллилуйя «четверят» таким образом Святую Троицу.

Большой Московский собор 1666 -67 гг., осудивший и низложивший Никона, утвердил его реформы и окончательно запретил сугубую «Аллилуйя». Она сохранилась в среде старообрядцев и в единоверии.
http://guide-israel.ru/religions/4733-allilujya/
Записан

Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.

Владимиръ

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 447
  • Вероисповедание:
    православный христианин
  • православный христианин
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #32 : 08.11.2011, 21:31:52
Аллилуйя - это не "слава Тебе Боже", ибо "слава тебе Боже" - это славословие.
Аллилуйя - это песнь в честь Триединого Бога.

Ну это Вы неправду глаголете.
Аллилуйя это и есть Слава Тебе Боже,здесь и выдумывать ничего не надо.
Записан

Ахия

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 602
  • Вероисповедание:
    Православное
  • Бог је са нама!
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #33 : 08.11.2011, 22:02:03
Ну это Вы неправду глаголете.
Аллилуйя это и есть Слава Тебе Боже,здесь и выдумывать ничего не надо.
Серьезно?  Это - הללויה  - Вы так перевели?  :-X
Вообще-то, да будет ВАМ известно, Володимир, - " халелу Йах " или, если по-русски, " Аллилуйя " - это " Хвалите Господа! " Хотя бы у наших евреев спросите перевод ...
И вот мне самому интересно, почему из призыва к восхвалению Бога, стало восприниматься как альтернативное написание " Слава Тебе Боже " ...
Записан

...  Пока не разобьём врага,
                 Вперёд, все вместе вперёд!
                                           Выхватив зловеще взблёскивающие мечи,
                                                   Пойдём вперёд, готовые к смерти.  ... 

Владимиръ

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 447
  • Вероисповедание:
    православный христианин
  • православный христианин
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #34 : 08.11.2011, 22:38:11
Серьезно?  Это - הללויה  - Вы так перевели?  :-X
Вообще-то, да будет ВАМ известно, Володимир, - " халелу Йах " или, если по-русски, " Аллилуйя " - это " Хвалите Господа! " Хотя бы у наших евреев спросите перевод ...
И вот мне самому интересно, почему из призыва к восхвалению Бога, стало восприниматься как альтернативное написание " Слава Тебе Боже " ...
Не знаю Вашего настоящего имени,но перевод этот сделан в древности равноапостолами Кириллом и Мефодием, перевод сохраняет смысл  оригинала, к ним надо предъявлять претензии.
Потом Вы не берите современный иврит-язык 1947 года,евреев нынешних и спрашивать не стоит.
Смысл не в этом,а в том,что греческая или латинская :аллилуйя(трижды) в славянских книгах изначально получила перевод святыми братьями как : аллилуйя(дважды)+Слава Тебе Боже.
А БМС-1666-67 года,который проклинал всё предание русской Церкви проклял и сей перевод,а вместе с ним и все книги богослужебные с таким переводом.
Записан

Ахия

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4 602
  • Вероисповедание:
    Православное
  • Бог је са нама!
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #35 : 08.11.2011, 23:33:57
Всё, всё, всё ... Молчу, молчу ... А то ещё книжками начнут кидаться раритетными, а мне их жалко ...

Хотя от этого значение слова и не поменяется ... ;)
Записан

...  Пока не разобьём врага,
                 Вперёд, все вместе вперёд!
                                           Выхватив зловеще взблёскивающие мечи,
                                                   Пойдём вперёд, готовые к смерти.  ... 

Владимиръ

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 447
  • Вероисповедание:
    православный христианин
  • православный христианин
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #36 : 08.11.2011, 23:45:34
Всё, всё, всё ... Молчу, молчу ... А то ещё книжками начнут кидаться раритетными, а мне их жалко ...

Хотя от этого значение слова и не поменяется ... ;)
Дорогой  Ахия если мы будем говорить,что:Слава Тебе Боже это неправильный перевод аллилуйя,тогда ,его вообще надо убирать оставить  как  у латинян аллилуйя(трижды) и всё.
А если перевод всё же правильный ,а на самом деле это так,то надо:аллилуйя(дважды)+Слава Тебе Боже,а третье просто лишнее.
У греков:Ἀλληλούϊα, Ἀλληλούϊα. Δόξα σοι ὁ Θεός
« Последнее редактирование: 09.11.2011, 02:11:06 от Владимиръ »
Записан

Баранова Екатерина

  • Глобальный модератор
  • *
  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 60 758
  • Вероисповедание:
    Православная
    • WWW
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #37 : 09.11.2011, 08:08:54
А это что, настолько принципиально? :)
Записан
Обязанность без ЛЮБВИ делает человека раздражительным. Справедливость без ЛЮБВИ делает человека жестоким. Правда без ЛЮБВИ делает человека критиканом.
Вера без ЛЮБВИ делает человека фанатиком.


http://optina-msk.ru

Владимиръ

  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7 447
  • Вероисповедание:
    православный христианин
  • православный христианин
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #38 : 09.11.2011, 11:15:18
А это что, настолько принципиально? :)
Принципиально это по какой причине.
Есть житие преподобного отца Ефросина Псковского,было почитаемо и любимо на Руси,почитайте его:

http://krotov.info/acts/15/3/1481evfr.htm
Здесь на славянском:www.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=1&manuscript=626&pagefile=626-0442

В котором говорится,что необходимо петь сугубую аллилуйю.

В 17 веке,когда принимали всё как у греков было объявлено,что житие Ефросина  ложное,а самого Ефросина вычеркнули из святцев,мощи его так же вытащили из храма и закопали.

Здесь возникает вопрос: а какие еще жития святых ложные?

И какие мощи,которые в храмах стоят для поклонения верующих надо срочно закапывать в землю,причем делать это тайком от православных?
Записан

Баранова Екатерина

  • Глобальный модератор
  • *
  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 60 758
  • Вероисповедание:
    Православная
    • WWW
Re: Утренние и вечерние молитвы
Ответ #39 : 09.11.2011, 11:37:29
Да я не про это... какая разница, сколько раз пропеть хвалу Господу?
Записан
Обязанность без ЛЮБВИ делает человека раздражительным. Справедливость без ЛЮБВИ делает человека жестоким. Правда без ЛЮБВИ делает человека критиканом.
Вера без ЛЮБВИ делает человека фанатиком.


http://optina-msk.ru
Страниц: 1 [2] 3  Все   Вверх
 

Страница сгенерирована за 0.149 секунд. Запросов: 18.



Рейтинг@Mail.ru

Поддержка сайта - Кинетика